Abhidhamma, 113, n. 3 Abhinjika, brother, a talker. 137; associated with Anuruddha, 137 /.
Aciravati, 96 Actioa. See Karma Activities (mental adjuncts, coefficients, properties), 4, 26; growth of, 71 Acts, planned (abhisankliara), 58 Adulterer, -ess, 172 /.
.¿®¡on, 86, 121; of evolution, etc., 86, 144
Aggregates (khandha : body, feeling, perception, activities, consciousness), 23, 25, 83 /., 166; attributes of, 168 Aims, 103, 106 /.
Ajatos¡ittu, 163 /., 17!)
Ajita, questions of, 36 Alava, 159 Almsmen, 126, 174 Alone, 193 Analyzing, 2, 107 Ãnanda, on depth of causal law. 29 /., 64; invites teaching, 76; with Musila and Savittha, 81 /.; presents Susima, 85; his disciples, 108 /.; associated with Bhan(,la, 137; asks about Ara-hants, 161. See Kassapa, Maha-Anathapin¢ika, instructed, 47;
his Park, 1 passim Animal-tamer’s fate, 172 Afina, 85, 151
Annihilationist theory, 12, n. 3, 16 Antelopa Wood (MigadSya), 79 Anuruddha, 108 /.; associated with Abhinjika, 137 Arahant, 17, 58, n. 1; his confession, 38 /., 57; decrease in, 151; worldly success dangerous to some, 161 /.
Ardent, ardour, 94; 194, n. 2
Ariyan, 49; disciple, 22, 33, 42, 45, 47 /., 54 /., 66, 89, 99, 106, his work done, 70 /.; eightfold path, 33, 74, 125; insight of revulsion, 33; truths, 49, 125; abusers of, 87; discipline, 92 Aspirations, 107 /.
Awareness, 101, 106
Bamboo, 163; Grove, 14, 27, 84, 125, 136/., 139, 140, l4ü, 163, 169, 192 Bandit, 173 Banner, 190
Beauty, 189. See Element Become (bhilta), 36 Becoming (bhava), 3, 39, 59; worlds of, 3; renewal of, 9, 45, 71, 114; ceasing cf, 82/. Benares, 79, 132, 150 Benevolence, 106 Best, 194
Bhaddiya. dwarf, brother, 189 Bharadvaja, 129 Bhiyyosa, 129 Bhümija, brother, 30 Bodisat, 113
Body (kaya), 44, 65, 167; (sanra), 43; (rüpa) see Aggregates Brahmas, 114/.
Brahmin, 51, 53, 173. See also Recluses Brick Hall, 51, 107 Bias, 107, n. 3
Birth, 3, 26; basis of (nidana), 39; rebirth, 71, 125, 154, 128; the last, 114 Blood, 127
Buddha, profession of faith in, 48 /.; quickening heat cf, 194 Buddhas, the seven, 5-10; 4th, 5th, 6th, 129 Bull, Place of the, 23 Butchers’ fate, 170 /.
Causal association. 23 /.
Causal basis, 8, 105 /.
Causal law or happening (pa/icca· samuppdda), 1; the formula, 23, 45, 66; the applied formula,
1 /., 21, 63 passim; as thought out, 6 /., 72 /.; not man-inade, 21; in terms of happiness, 25/.; two terms dropped, 74 Causal nature (dhammidhatu), 41 Causal relation, 33 Causa, 30, 32; law of (dhammcit-thiti), 21, 60 Ceasing, cessation, 2, 7, 45, 82 /., 117
Chancc, 15, 18, 28, 30, 79 Change, 185 Changeable, 88, 114 Chamel-fields, 119/.
Cheat’s destiny, 172 Citta, layman, 159 Clairvoyance and unbelief, 170 /.
See Sight (of devas)
Clansmen. See Families Coming to (be, or) pass, happening, 2, 7, 8, 13, 16, 45, 73, 116
Common lot, 126 Comparisons, 95-100, 120-7 Comrades, 194 /.
Conceits, 167 /., 186 Concentration, 26, 49 Conditioned (sankhala), 22 Conditions, plane of life (itthatta), 85; (dhatu), (dhamma), 162 Confession of fault, 91; of faith, 38/.; 47, 85 Consciousness, 4, 8 /., 26, 45, 57, 58, 80; or mind, 65; station of, 45 /.; descent of, 64 Conscientiousness, 139 Contact (touch), 4, 10, 26, 58, 166; cause of ill, 28, 32, 50; diversity of, 101 /.
Craving (thirst), 4, 8, 26, 166; as tying, 20, 39, 50, 59, 69, 71, 77, i 118/.; as ‘ mate,’ 193, n. 1 Cruelty. 106
Dandy, 191
Danger, peril, misery, disaster ■ (adln'iva), 114-17, 131, n. 2, 160 Dasarahas, 178 ¡
Death, 3, 33. See aIso Survival of, by Tathagata, 150
Deathless, the (ama,ta), 33, 42, 55, 190
Decline in the Order, 139/., 179;
begun in Founder’s lifetime, 140 Deed, 51 /. See also Karma Deerpark, 79, 132, 150 Delight in, 116 Deliverance. See Liberation Desire, 103 Detachment, 115 I Deva, 114, n. 1; swiftness, 178.
¦ See Hearing, Sight I Devadatta, 108/., 162 /., 182, n. 2 ¦ Diet, 68
¡ Discipline (vinaya), 38 Discretion, 139 ¦ Diversity, 101 /.
I Divine, life (brahma-car iya), 20, 24, 38, 43, 57, 66 /., 75, 84 /., 89, 165, 188 /., 192; wheel, 23 ¡ Dogmas, 13; dogmatic bias, 13 Doubt, 13, 22
Dread, as to this and the next life, 47 /.
I Drum, 178
|
¡ Earnest, -ness, 94 Effeminacy, against, 180 ! Element, 101 /., 166; the four j great, 65, 113, 152; diversity in, 101 /.; radiant, beautiful, 104; j abstract meaning, 113, n. 3 ¡ Eloquence, 190 Emancipation. See Liberation Energy, 94; vow of, 24, 187 Enjoyment, with danger or misery, escape, 60/., 114, 131, 160 f.
Enlightened, 107 Enlightenment, 47, 73, 151;
‘before my e.,’ 113; supreme, 114
Escape, 6; with ‘danger,’ 131;
! with ‘ enjoyment ’ and ‘ danger *
I (misery), 113-17, 160
i Eternalist theory, 12, n. 3, 16 I Evil communications, 110; good,
¦ 110
¦ Evolution, aaon of, 86, 144 Exertion, 94 ¦ Existence (atthita), 12 /., 53 Experience (n.) (vedana), 18;
¦ (pafimijvediyati), 51 /.
Extinction (kluiya), 25 ¦ Extreme views, 12 /., 52/.
Factors (of the Path), 113 Fading away (viraga), 2 /., 43, 57 Faith, 26
Families, clans, 133 /., 170. 180 Faring on (saysara), 118/. Favours, 153 /.
Feeling, 4, 10, 26. 40, 50, 57, 69, 102 /., 160; blissful, 40; and contact, 67 and passim. See also Aggregates Fetters, 60, 63; fetter-free, 126 Fit question, 9/., 43 Flattery, 153/.
Fleeting (anicca), 165 Flowing together, meeting or faring together, 108 /.; 195 Food. See Sustenance Forest-dweller. 126 Fortune-teller’s destiny, 173 Freed, 89; bv insight, 88; from ill. See III"
Gable Hall, 179 Gains, 153 /.
Ganga, 96, 123
Ghosita Park, 81
Goal (attha), 35; (parayana), 47
Gods. See Devas
Good {attha), 11, 24, n. 2, 161;
(leusala), 162; root of, 162 Good man, 157
Gotama (where so addressed), his ‘causal law,’ 10; his ‘way by the middle,’ 19 /., 22 /., 75 /.; on contact, 35 /.; on the past, 183
Grasping, 3, 10, 26, 39, 59 Growth, 92, 140
Handling, 75 /.
Happiness, 26, 30; and misery.
113/.
H&rika, 173 Harpoon, 154 Hatthaka, 159 Hearing, of devas, 80, 90 Him&laya, 98/.
Housefather, 47 Hunters’ fate, 171
I, 167, 180
Ignorance, 4, 26, 31, 57; as cloaking, 20, 118 /.; as ‘element,’ 109
111 (dukkha), pain, suffering, 4, 13, 15, 34, 45, 50, 56, 59/.; wrought by self or not, 15, 17, 28. 30: free from, 20, 116; cause of faith, 26; liability to pain, 116, n. 1; end of, 59; destruction of, I 77, 95 /.; endmaker of, 125 ¡ Immaterial (ariipa) world, 87. See Becoming Impermanent (anicca). 22, 40, 88, 130. See fleeting, Transient Incalculable (period), 118-29 India (Jambudipa), 118 Insight (panna), 6 /., 36, 88;
(nana), 114 Intoxicants (¡¡savas), 25, 40, 58, 145
Involution. See j¾on Isipatana, 79, 132 /., 150
Janussoni, brahmin, 52 Jealous woman’s destiny, 173 Jhana, 141 /.; inodes of, 105, 140 Joy, 26
Judges, corruptible, 171 /.
Kaccfiyana, brother, 107 Kakusanda, Buddha, 9, 129 Kalara, noble, 38 Kammasadamma, 64. 75 Kappina, Maha-, brother, appearance and gifts, 194 Karma, 28, 44, 112 Kassapa Buddha, 9, 129, 173 /. Kassapa, ascetic, 14 ¡ Kassapa, Maha-, Thera, his followers commended, 108,
131 /.; his contentment, 131; talks with Sariputta, 132, 130; i compared to the moon, 133;
purity of motive in teaching,
¦ 135; holds to simple life, 136;
as Buddha’s partner, 137 /.; jokes with Ânanda, admonishing him, 145 /.; scolds Ãnanda, 146/.; exchanges garments with the Buddha, 149 /.; inquires about decline of Order, 151 i KheiuS, the Sister, 100 | Khujjuttaia, laywoman, 100 | Kindness, 100
i Knowing, seeing, 15, 18, 25 /.. 149, 170
I Knowledge (iiann). 7. 11 /.. 25,
; 33; (aniia), 38; higher (abhii¡i¡ci),
100; bases of, -41 ; made one’s
own, 81 /., 117; of freedom, 89 KonSgamana, Buddha, 9, 129 Kosambi, 81
Kotthita, Maha-, brother, 79 Kuru’s, 64, 75
Lakkhana, brother, 109 Law of cause and effect, 88. See I Causal Law Lav-support, 84
Liberation, freedom, emancipation (vimutti, vimokkha), 25, 67, 87, 114, 145, 162, 168, 176 /. Licchavis, 179/.
Lion, 189
‘ Lion’s Roar,’ 23, 41, 1152
Lonely life, 193
Love, amity, 176
Low things, 182
Lure, to have (abhinandali), 57
Magadha, 125, 130, 179 Mah¡, 97
Manyfolk, average people, 65 Mara, gaining access, 180; conquered, 188 /.. 195; as fisher, etc., 153 /.; Maras, 114 /.
Memory of former lives, 86, 90, 143 Merit, 58
Middlo, doctrine by the, 19, 44, 52, 53 Milk, 121
Mind, 65, 167, 185; = thought,
= consciousness, 65; emancipation of, 114; unbarred in m., 115
Mindfulness (sati), 94 ‘Mine,’ 65/., 107 /., 180 Misery. See Danger Models, in the laity, 159; in the Order, 159 Moggallana and petas, 108 /.; twin-chief disciplc, 130, 159: smiles at suffering petas, 169/.; admonished by the Buddha, 184; talks with Nariputta, 186/. Moliya-Phagguna, 9, 38 Monkey. See Parables Morals, 48
Mountain. See. Himalaya Mule, 103
Muslla, brother, 81 /.
Mystic power (iddlti), 86, 90, 109
Name-and-shape, 4, 26, 58, 03, 70, 80; descent of, 71 Nanda, brother, cousin of the Buddha, 191 Natika, 51, 107
N¡bbana, 57, n. 1, 151, 188; in this life, 14, 81; = ceasing of becoming (or rebirth), 82/.
Nikkha, 158
Norm (dhamma, saddhamma), 14, 24, 38, 49, 55, 84, 195; stream of the (sola), 33; -teaching, 14, 81; bom of, created by, heir of the, 150; counterfeit, 151; banner of the, 190 Novice, 188 Nugget, 158
Observances, stricter, 109 Ocean, 83
Old age, decay, 3, 33; and death, 1 passim, 81 Order, the, 49; danger from within, 141, 152 Orderly procedure, 102 /. Ordination, 16 Overheard, 51
Pain (dukkha). See 111, Pleasure;
(libba), 119 Pancalas, 190
Parables, similes:—work of the rain, 27; stump of a palm-tree, 44, 62; cooling-jar, 58; bonfire, 59 /.; oil-lamp, 60; great tree, 61 /.; tender sapling, 62; ball of string, 64; muiija-grass, 64: monkey, 66; tirest¡cks, 67; child’s Itesh, 67 /.; cow with sore hide, 69; charcoal pit, 09: robber’s punishment, 70, 91: dyer, 71; sunbeam, 71; ruined city, 74; ancient path, 74; poison-bowl, 77 /.; sheaves of reeds, 80 /.; well, no rope, 83; sea, rivers, brooks, 83 /.; pinch of dust, earth, 95, 175; drops of water, bathing-tank, 96; rivers, drops of water, 96: clay balls, earth, 97/., 119; drops of water, sea, 98: gravel, Himalaya,
Nineru, 98/., 187; torch, jungle, 106 /.; sinking in waves, 110; stacks of twigs, etc., 118; crag stroked away, 121; iron city,
mustard seed, 122; Ganges sand, 123; counting seons, 123; falling stick, 124; hand in space, 183; moon, 133, 139; falling down, 133; needle-pedlar, 145; elephant and leaf, 146, 150; overladen ship, 152; hook baited, 153; tortoise harpooned, 154; she-goat in thicket, 154; dung-beetle’s conceit, 155; thunderbolt, 155; poisoned dart, 156; mangy jackal, 156, 182; bird in hurricane, 157; cord that cuts, 161; bait and dog, 164; converging rafters, 175; robbers and pot-thieves, 176; one pull at the udder, 177; spear and fist, 177; fielding arrows, 178; baby elephants’ indiscretion, 180; cat and mouse, 181 /.; grateful jackal, 183; pinch and bowl of salt, 187 Parayana, quoted, 36 /. Passionlcssness, 25. See Fading away
Path, the Ariyan, 33, 74 Pava, 126 Peace, 168
Perception, 60 /., 103, 166. See Aggregates Perishable, 43 Perseverance, 94 Plantain, 163
Pleasure, pain, 17, 40, 88, 113 /., 115 /.
Plurality, 53 Pondering, 55
Potency, mystic, or will-. See Power
Powers, the ten, 23; limit of one’s, 58
Practice, 14, 93 Precepts, increase in, 151 Progress, 24, 94, 187 Punna Mantan¡’s son, brother, 108/.
Purity in teaching, 134 Purpose in eating, 68
Quest, 103, 106 Quiet, 151
Rajagaha, 14. 27, 84, 108, 125, n. 1, 126, 136, 139, 140, 146, 163, 169/., 186, 192
Rahula, 165 f.
Rapture (piti), 26 Realization of knowledge, 92 Rebirth. See Birth, Becoming, renewal of Recluses and brahmins, 11, 34/., 42, 77/., 92,100,106, 114/., 160 Relatedness (paccayata), 22 Remembering, reminiscence. See Memory Renunciation, 105 /.
Representing the Buddha accurately, 28 Repulsion. 2; revulsion, 14, 25, 36, 65/., 81, 89, 115 /., 119 /., 151, 166 ¦ Resort, referee, 19, 56 i Retrospection, 42 Revealed, not, 151 Righteous, 109 Rivers. See Parables Robemaking, 188 Rohitassa’s, 129 I Running on (of persons), 118/.
¦ Rüpa-\vorld = Brahma world, etc., 3, 87. See Becoming ¦ Rush, 163
i Safety (yogal·khemn,) 153 ¡ Sakyans’ son. 182 ¦ Salvation (citllia), 24 ¦ Safijlva, 129 , Sarabhü, 97
¡ Sariputta teaches (a) contact as
i cause of ill, 27 /., 31; (b) the
Middle doctrine, examined by Gotama, 36 /.; his ‘ Lion’s Roar ’ of assurance, 38 /.; questioned by Maha-Kotthita, 79; his disciples, 108; twin-chief disciple, 130, 159; talks
with Ananda, 185; with Mog-
gallana, 186 Sarvastivadins, 12, n. 3 ¦ Satisfaction. See Enjoyment I Savatthl. All the sayings, except 38 at Rajagaha, 3 at Benares, 2 each at Kammasadhamma, Natika, and Vesali and 1 at | Kosambi, are referred to Sa-! vatthi
I Savittha, brother, 81 /.
! Self-wrought, 15, 17, 28, 30, 32 ¦ Senior (Thera), brother, 192 Senso, 4, 26. 50, 58, 100 /.
Serene, 186
Shame, inward, 139
Sight, of devas, 87, 90, 109, ISO.
See Knowing Sikhi, Buddha, 9 Similes. See Parables Sindru, 99 Sisters, 145 Skeleton, 170 Slacker, 188 Slanderer’s destiny, 172 Sloth, 24, 110
Soul, spirit, self (alia), 13, 40,104;
(j¡vay), 43 Southern Hills, 146 Squirrels’ Feeding-ground. See Bamboo Grove Stationary act, 57 Streamwinner, 47 /.; his confession of assurance, 47 /.
Strong drink, 112 Substance, 76 /.
Suffering (dukkha). See 111 Sujata, brother, 188 Supassa (Fairside), 129 Superknowledge, 141 /., 150 /. Suppiya’s, 129
Sure, infiuctuate (akuppa), 114 Susima, 84
Sustenance, food (ahara), 8 /., 30.
67 /., 70 Suttaiitas, 179 Systems, 13
Talker, 192
Tathagata, teaches Middle Way, 13, 16, 19, 43, 52 /.; does not create law, 21; his ten powers. 23; existence after final death 150 /.; commentarial error? 75, n. 1 Tears, 120
Tendency, insidious (anwsaya, 167
Thought-reading, 86, 90 Tide, 83
Timbaruka, ‘Wanderer,’ 17 Tissa, disciple of Kassapa Buddha, 129 Tissa, brother, cousin to the Buddha, 191
Tissa, Fat (Thulla·), 145 /. Tivaras, 128 Tortoises, 154 Touch, 101 Trance, 105
Transient, 43; (anicca), 57, 114 Truths, the Four (not so called here), 33 /.
Truth-speaking overcome, 158, 164
Ukka, 176
Understanding (sampajaiina), 94;
(abhisamaya), 95 /.
Unity, 53
Upali, brother, 108 /.
Upavana, brother, 32 Uttara, 129
Vankaka, 129
Velukantakiya, Xanda’s mother, 160
Vepulla, Vipula, 125, 128 Vesali, 179, 190 Vcssabhu, Buddha, 9 Vidhura, 129 V¡naya, 109 Vipassi, Buddha, of.
Vision, 7, 95, 99 /.
Visakha, brother, eloquent, 190 Volition, 8, 31, 44, 45 f., 47, n. 1, 68, 87, 91, 107 /., 166 Vulture’s Peak, 124/., 169/.
Wanderers (paribbajalca), 84 /., 100
Water. See Parables
Way, right, wrong, 5
Well. See Parables
Well, utterly (parinibbayali), 57
Wheel, 23
Will, 94, 143, 186. See Volition
Wisdom (vijja), 57 Woman versus gains, 159 World, 51; world-lore, 53; things of this, 119/.
Worldliness in Order, 140/.
Yamuna, 96 Yearnings, 103 Yojana, 121, 123, n. 2
Anga, kim. p. 180, n. 2 Ar'uiS, p. 85, n. 2; p. 151, n. 1 Aftfi&tuf¡cha, p. 191, n. 3 Ajjhatta¶ vimokkha, p. 40, n. 2 A¾hisankhalikaq (p. 170): setarj nimmarjsalohitai) atthisangha-tag
Atthato, attato. Feer’s text reads anatlato, which is, from its context, plausible as good doctrinairism, but not nearly so probable for a sensible preacher to have said. The confusion between It and th is very easily made in both S. and B. print Adhicca-samuppannan ti ak&ra-nena yad-icchaya uppannat) (p.
15)
Adhimutti (p. 108): adhimuttik¡l = ajjh&say£
Anamatagga, p. 118, n. 1 Anudhamma (p. 14)=anurüpa-dhamraa (‘ in conformity with ’) Anudhammacari ti (p. 56) nib-b&nadhammag anugatarj pa¢i-pattidhammar) carati püreti ti attho
Anup&dS (p. 37): catühi upadSnehi kaftcidhammag agahetva; cf. p. 168, ». 3 Anusaya, p. 167, n. 2; cf. p. 45, n. 1 Anussuta, p. 7, n. 1 Antaggahika di^hi, p. 41, n. 2 Antaragharag, p. 15, n. 1 Antarasammasat), p. 75, n. 3 Anvaye nSnag, p. 42, n. 2 Abhicetasikanan (p. 188)—abhi-citta - uttamacittanissit&nan, XXI. § 4 Abhiharanti (p. 61): pathavlrasaii ca &porasaü ca upari aropcnti Âraddhaviriyo ti paripunnaviriyo, paggahitaviriyo Âsava, khlnasava, p. 58
Alai) vacanSya (p. 14) = ovarj-
vattabbataij arahati; yutto, anucchaviko ti attho Ãnaka, p. 178, n. 4
Ânenja (p. 57). ‘ Such an act is
due to four kinds of volition:—to the two alternative kinds (in text), to thirteen and twelve kinds respectively.’ I cannot trace this fourfold category elsewhere in Buddhaghosa Ãgati-gati, p. 46, n. 2 Itthatta, p. 17, n. 1 Idha, p. 34, ft. 2
Upadhi, p. 76, n. 1 UpSd¾na, p. 62, n. 2
EkavihSre ti (p. 192) ekasmii) gabbhe. Tada kira bahü agan-tuka bhikkhü sannipatirjsu; tasmig, parivenaggena va vi-h&raggena v5 senasanesu ap&-punantesu dvinna¶ theranarj eko gabbho sampatto. Te div5 p&tiyekkesu thanesn nisidanti, rattig pana nesag an tare civa-rasanit) pasarenti. To attano patta-pattat¢hane yeva nisidanti, tena vuttai) ckavih&ro ti
Kama, p. 105, n. 5 Kütag&ra, p. 175, n. 1
Gadduhana, p. 177, n. 1 Gamaküto, p. 172, n. 3
Cüjikabaddha, p. 122, n. 1
JhSyi, p. 194, n. 2
5laya, p. 47, n. 2
Tasati, p. 10. No comment. Cf. Jit. Corny, iv, 20; Mil. 318 (trs.
‘ anxious ’)
Tibba, dukkhass’eva vevacanai), p. 119 Tejo, p. 194, n. 2
Daruno (p. 153), thaddo ti Diddha, p. 156, n. 1 Dubbaca ti (p. 137) dukkhena vattabba. Dovacassakaraneh¡ ti dubbacabhSvakaranchi Duminanku (p. 147) — dussila
Deva, p. 114, n. 1 Desag = k5ranar), p. 15 Dh&tu, p. 21, n. 1; p. 101, ». 2
Kik&mal&bh¡ (p. 188): icchiticchi-takkhane samapajjanasamat-thataya
Xid&na (p. 105). These causal terms ‘ are all equivalents of karanam. Nidana, e.g., is a karana in that it stores up (nideli) the result, then, as if saying: “ Here, take it!” makes it go.’ Corny. In Buddhaghosa ¡Mtana (cf. Sum. V. i, 34) has come very largely to supersede most of the earlier causal terms. See also Desar¡
Patikot¢eti (p. 177): majjhepaha-ritv¢, n&mentva dharaya vfi paharitva dve pi dhara ekato alliySpento patikott-eti nama Patilenissami (p. 177) agghe paharitva, kappasava¢ti viya na-mento, niyyasavat^i viya ca ekato katvS alliyapento P«tivatteti (p. 177): kappasavat-tatiakalayarj viya pavattento cirak&lar) sarjvellitakilailjar) pasahetva, puna sagvelcnto viya ca pativa^teti n&ma PapatS, p. 154, n. 1 Parinibb&yati, p. 57, n. 1 Palisajjeyya: sodheyya, p. 62 Pilotiko ... chinn&bhinnag tattha tattha sibbita - ganthikatar)
chinnavattharj, p. 24 Pubbakoti, 118, n. 3
Brahmacarl. The inflexions in this sentence are puzzling. One would think the text should read ' upadduta brahmacSrino . . . abhibhüta brahmacSrino. The printed S. text of the Corny. says, that Burmese texts read abhitthana for abhibhavanü. This docs not help, p. 141
Bhadante, p. 1. In this context only. Trenckner, in Pali Miscellany (Lond. 1879), p. 69 /., has a discussion on bbadante-bhante
Bhmkucch£pS, p. 180, n. 3
Mogha, p. 152, n. 2
Yogakkhema, p. 132 = arahallny. for that is ‘ uttennost ’ and is safe from the four * yokes ’ (or bonds, harnessing man to the Faring - on: — sensuality, renewed life, opinion, ignorance) Yoniso, p. 6, n. 1
Lokayatika, p. 53, n. 1
V¡sukay¡tan¡ ti Sdi (p. 44) sabbag micchadit^hi vevacanam evu. S5 hi samm¾ditthiya vinivij-jhanat¢hena visukam iva atta-nag avaranato visukSyitag. Sammadi¢thir) ananuvattitva tassa virodhena pavattanato visedhilar¡. Kadaci ucchedassa kadaci sassatassa gahanato vi-rüpao phanditan ti vipphandi-lan ti vuccati.
Verabhayüni, p. 47, n. 1
Sa-upanisa, p. 25, n. 1 Sankhatadhamma ti (p. 36) anic-cadivasena parivimarjsita-dhamma. Arahatag etag adhi-vacanag. Suita-nipala Corny, in loco
Sankharü, 119, n. I Sanjambharit) karoti (p. 192):— vacaya sannisitodakena ti vaca-napatodena; saüjambhar¡g a-kagsü ti sambharitag niranta-rarj phutag akagsu, upari vij· jhigsü ti Sandhi-samala-sankatira (p. 181): sandhi ti dvinnar) gharanag sandhi; samala ti g&mato gü-thanikkhamana-maggo; sanka-¾lran ti sank&ra^h&nag Sa vedana so vediyati ti (p. 18). The verb is the causal passive of vidati, vedeti (to be known or felt), used actively. Andersen’s Pali Reader, Glossary S&no ti (p. 149) sakileso, sa-ino hutva. The whole sentence occurs M. iii, 127. Cf. Pss. of the Sisters, ver. 2, and the Corny., p. 8
Sücako, p. 172, n. 2
Adulterer sunk in pit, 172 After death, 150 Aggregates, 160 Almsman, -woman, 174 Analysis, 2
And not in this way, 102, 103 Archer, 178
Ariyan disciple (1 and 2), 54 Arrow-judge, 171 Awareness, 166
Base, 64
Bases of knowledge (1 and 2), 41
Become, 35
Before, 115
Belle, 159
Bhaddiya, 189
Bhümija, 30
Blade, 177 |
Bowl (I and 2), 158
[Brahmin], a certain, 51
Brahmin, wise in world-lore, 53 !
Brick Hall, 107
Brother, 34, 161
Brother’s sake, 164
¡
Car, 163 Careless, 132
Cat, 181 j
Cattle-butcher, 170
Causal association, 25
Causal basis, with, 105
Causal relation, 32
Cause, 20
Child’s flesh, 67
City, 72 I
Clans, 176
Comparable to the moon, 133 Comrade, 194
Conditioned by ignorance, (1 and 2), 43 ¦
Conditions, 162
Conduct, 108 |
Confluent waters (1 and 2),1162
Consciousness, 64
Contact (1 and 2), 104
Contact, 166
Contented, 131
Cord, 161 ¦
Corrupt judge, 172
Counterfeit Norm, 151 i
Courses of action, seven, 112 Courses of action, ten, 112 Craving, 166
Daughter, 128 Daughter, the only, 160 Dire, 153 Disciples, 173 Dried-up woman, etc., 122 Drum-peg, 178 Dungbeetle, 155
Earth (1 and 2), 97 Earth, 119 Eightfold, 112 Element, 101, 103, 166 Elephant, 180 Exhortation (1, 2, 3), 137 Eye, 165
I actors, ten, 113
Father, 128
Father’s sake, 164
Feeling (1 and 2), 102
Feeling, 166
Fetters (1 and 2), 60
Fivefold guilty dread (1 and 2), 47
Five moral precepts, 112
Flayed adulteress, 173
Flayed sheep-butcher, 171
Four, 113
Ganges, 123 Gone away from, 168 Gotama, the Great Seer of the SSkyas, 6 Grasping, 59
Grass and brushwood, 118 Great tree (1 and 2), 61 Grown old, 137
Happy, 126 Hard lot, 125 Headless man, etc., 173 He cut, 162 Hill, 121 Hook, 113 Hurricanes, 157
I walked, 114
If there were not this, 115
Insidious tendency, 167
Read § 3, Confluent waters (1); below, § 4, Confluent waters (2).
Jackal, 156, 182, 183 J&nussoiji, 62 Jar, 186
Javelin, deer-hunter, 171 Jh&na and Super-knowledge, 141
Kaccayana, 12 Kalara, 38 Kappina, 193 Kolita, 184
Longfleece, 154 Low tastes, 108 Lump of bones, 169
Milk, 121
Morsel and fowler, 171 Mother, 128 Mother’s sake, 164 Mountain-simile (1, 2, 3), 98 Mount Vipula, 128 Mustard-seed, 122
Name-and-shape, 03 Nanda, 191 ftfitika (NSdika), 51 Norm-teacher, 14 Not yours, 44 Novice, 174, 187
Pain, 115
Perception, 103, 160 Person, 124 Phagguna, 9 Poisoned, 150 Pondering, 55
Recluses and Brahmins, 11,34,117, 100
Rich gift, 176 Robe. 146 Roof-peak, 175 Root, 102
Sapling, 62 Sea (1 and 2), 98 Seceding, 163 Sectarian teachers. 27 Senior by name, 192 Sharp-point-driver, 172
Sister, 128
Sisters’ quarters, 145
Sister’s sake, 164
Skin, 161
Son, 128, 159
Sons’ sake, 164
Spy, 172
Stick, 124
Straw, 179
Sujata, 188
Sustenances, 8
[Sutta] with verse, 109, 157
Sword-pig-butcher, 171
Taking delight in, 116 Teaching, 1 Tears, 120
Ten Powers (1 and 2). 23 These seven, 104 Thing seen, 163 Thirty only, 126 Thunderbolt, 155 Timbaruka, 17 Tip of the nail, 175 Tissa, 191 Tortoise, 154 Touching, 101
Ugly woman, fortune-teller, 1 L¾believers, 110 Unclothed (ascetic), 14 Unconcentrated, 111 Upatissa, 185 Upavana, 32 Uprising. 116
Vicious, 112 Vipassi, 5 Visakha, 190 Visiting the families, 135 Volition, 166
Way (or course), 5 Wife’s sake, 164 Will (1, 2, 3), 45 Wise man . . . fool, 19 Woman, 159 Woman-novice, 174 World, 51