Aṇguttara Nikāya
Pañcaka-Nipāta
XVII. Āghāta Vaggo
Sutta 165
Pañha-Pucchā Suttaṃ
On Asking Questions
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Proofed against and modified in accordance with the revised edition at dhammatalks.org
For free distribution only.
[1][pts] Then Ven. Sāriputta addressed the monks:
"Friend monks."
"Yes, friend,"
the monks responded to him.
Ven. Sāriputta said:
"All those who ask questions of another
do so from any one of five motivations.
Which five?
"One asks a question of another
through stupidity and bewilderment.
■
One asks a question of another
through evil desires and overwhelmed with greed.
■
One asks a question of another
through contempt.
One asks a question of another
when desiring knowledge.
■
Or one asks a question
with this thought,[1]
'If, when asked,
he answers correctly,
well and good.
If not,
then I will answer correctly [for him].'
"All those who ask questions of another
do so from any one
of these five motivations.
§
And as for me,
when I ask a question of another,
it's with this thought:
'If, when asked,
he answers correctly,
well and good.
If not,
then I will answer correctly [for him].'
[1]Reading pan'evam-citto with the Thai edition. The PTS reading — pakuppanto citto, "with a provoked heart" — does not fit the context at all.
Of Related Interest: