Udāna
III.1: Kamma Suttaɱ
Action
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
For free distribution only.
[III-1.1][irel]I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's monastery. Now at that time a certain monk was sitting not far from the Blessed One, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma -- mindful, alert, without suffering. The Blessed One saw him sitting not far away, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma -- mindful, alert, without suffering.
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
For the monk who has left
all kamma
behind,
shaking off the dust of the past,
steady, without longing,
Such:[1]
there's no point in telling
anyone else.
[1] Tadi