Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
25. Okkantika Saṃyutta
Sutta 2
Rūpa Suttaṃ
Forms
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Proofed against and modified in accordance with the revised edition at dhammatalks.org
Provenance, terms and conditons
"Monks, forms are inconstant, changeable, alterable.
Sounds...
Aromas...
Flavors...
Tactile sensations...
Ideas are inconstant, changeable, alterable.
"One who has conviction and belief that these phenomena are this way is called a faith-follower: one who has entered the orderliness of rightness, entered the plane of people of integrity, transcended the plane of the run-of-the-mill.
He is incapable of doing any deed by which he might be reborn in hell, in the animal womb, or in the realm of hungry shades.
He is incapable of passing away until he has realized the fruit of stream-entry.
"One who, after pondering with a modicum of discernment, has accepted that these phenomena are this way is called a Dhamma-follower: one who has entered the orderliness of rightness, entered the plane of people of integrity, transcended the plane of the run-of-the-mill.
He is incapable of doing any deed by which he might be reborn in hell, in the animal womb, or in the realm of hungry shades.
He is incapable of passing away until he has realized the fruit of stream-entry.
"One who knows and sees that these phenomena are this way is called a stream-enterer, steadfast, never again destined for states of woe, headed for self-awakening."