Aṇguttara-Nikāya
II. Duka Nipāta
X. Bāla Vagga
The Book of Twos
Suttas 97-116
Fools
Translated from the Pāḷi
by
Michael M. Olds
Sutta 97
[97.1][than][pts] "Two, beggars, are fools.
What two?
He who carries a load that has not come to him,
and he who does not carry a load that has come to him.[1]
Indeed, beggars, these are two fools."
Sutta 98
[98.1][pts] "Two, beggars, are sages.
What two?
He who carries a load that has come to him,
and he who does not carry a load that has not come to him.
Indeed, beggars, these are two sages."
Sutta 99
[99.1][pts] "Two, beggars, are fools.
What two?
He who perceives the improper as proper,
and he who perceives the proper as improper.
Indeed, beggars, these are two fools."
Sutta 100
[100.1][pts] "Two, beggars, are sages.
What two?
He who perceives the improper as improper,
and he who perceives the proper as proper.
Indeed, beggars, these are two sages."
Sutta 101
[101.1][pts] "Two, beggars, are fools.
What two?
He who perceives an error as not an error,
and he who perceives what is not an error as an error.
Indeed, beggars, these are two fools."
Sutta 102
[102.1][pts] "Two, beggars, are sages.
What two?
He who perceives an error as an error,
and he who perceives what is not an error as not an error.
Indeed, beggars, these are two sages."
Sutta 103
[103.1][pts] "Two, beggars, are fools.
What two?
He who perceives what is not Dhamma as Dhamma,
and he who perceives what is Dhamma as not Dhamma.
Indeed, beggars, these are two fools."
Sutta 104
[104.1][pts] "Two, beggars, are sages.
What two?
He who perceives what is not Dhamma as not Dhamma,
and he who perceives what is Dhamma as Dhamma.
Indeed, beggars, these are two sages."
Sutta 105
[105.1][pts] "Two, beggars, are fools.
What two?
He who perceives what is not discipline as discipline,
and he who perceives what is discipline as not discipline.
Indeed, beggars, these are two fools."
Sutta 106
[106.1][pts] "Two, beggars, are sages.
What two?
He who perceives what is not discipline as not discipline,
and he who perceives what is discipline as discipline.
Indeed, beggars, these are two sages."
Sutta 107
[107.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences[2] prosper.
In which two?
In he who is not disturbed
by what should disturb,[3]
and in he who is disturbed
by what should not disturb.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences prosper."
Sutta 108
[108.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences do not prosper.
In which two?
In he who is not disturbed
by what should not disturb,
and in he who is disturbed
by what should disturb.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences do not prosper."
Sutta 109
[109.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences prosper.
In which two?
In he who perceives the improper as proper,
and in he who perceives the proper as improper.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences prosper."
Sutta 110
[110.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences do not prosper.
In which two?
In he who perceives the improper as improper,
and in he who perceives the proper as proper.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences do not prosper."
Sutta 111
[111.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences prosper.
In which two?
In he who perceives an error as not an error,
and in he who perceives what is not an error as an error.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences prosper."
Sutta 112
[112.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences do not prosper.
In which two?
In he who perceives an error as an error,
and in he who perceives what is not an error as not an error.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences do not prosper."
Sutta 113
[113.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences prosper.
In which two?
In he who perceives what is not Dhamma as Dhamma,
and in he who perceives what is Dhamma as not Dhamma.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences prosper."
Sutta 114
[114.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences do not prosper.
In which two?
In he who perceives what is not Dhamma as not Dhamma,
and in he who perceives what is Dhamma as Dhamma.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences do not prosper."
Sutta 115
[115.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences prosper.
In which two?
In he who perceives what is not discipline as discipline,
and in he who perceives what is discipline as not discipline.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences prosper."
Sutta 116
[116.1][pts] "In two, beggars, the corrupting influences do not prosper.
In which two?
In he who perceives what is not discipline as not discipline,
and in he who perceives what is discipline as discipline.
Indeed, beggars, in these two the corrupting influences do not prosper."
Vagga Dasama.
[1] I like Woodward's: "shoulders a burden that does not befall him" as it is the way this is heard in speech today; the only problem is that it does not quite cover the case I believe is implied by the Pāḷi "anāgata", "not [yet] got" meaning that the problem is acting in anticipation of the future.
[2] Āsavās. Previously I used "no-goods", punning off the Italian. I am now inclined to think of these as "disturbances" in that the term āsavā covers more than just that which corrupts. Here I am using 'corrupting influences', because that is precisely what is being referred to.
[3] Kukkuccā. the "trembling" part of fear and trembling; 'worry' by most translators; 'remorse' by Bks. Bodhi/Nanamoli.