Aṇguttara-Nikāya
III. Tika Nipāta
II. Rathakāra Vagga
The Book of the Threes
Sutta 11
Ñāta Suttaṃ
Knowingly
Translated from the Pāḷi
by
Michael M. Olds
[1][pts][bodh][upal] I Hear Tell:
Once upon a time The Lucky Man, Sāvatthi-town residing,
Jeta Grove,
Anāthapiṇḍika's Sporting Grounds.
There, to the beggars gathered round
he said:
"Characterized by three things, beggars,
a notorious beggar[1] works to the disadvantage of those who follow,
the great discomfort of
many,
the loss,
discomfort and
pain of
many generations —
gods and men.
What three?
Advising unsuitable acts of body,
advising unsuitable acts of speech,
advising unsuitable Dhamma.
These are the three things
characterized by which, beggars,
a notorious beggar
works to the disadvantage of
those who follow,
the great discomfort of
many
the loss,
discomfort and
pain of
many generations —
gods and men.
■
Characterized by three things, beggars,
a famous beggar
works to the advantage of
those who follow,
the great comfort of
many,
the gain,
comfort and
pleasure of
many generations —
gods and men.
What three?
Advising suitable acts of body,
advising suitable acts of speech,
advising suitable Dhamma.
These are the three things
characterized by which, beggars,
a famous beggar
works yo the advantage of those who follow,
the great comfort of
many
the gain,
comfort and
pleasure of
many generations —
gods and men.
[1] Ñātako. PED: "[pp. of jānāti = Gr. γνωτός, Latin (g)notus; ajñāta (Pāḷi aññāta) = ἅγνωτος = ignotus] known, well-known; experienced, brought to knowledge, realized, known, noted, notorious.