Aṇguttara-Nikāya
Pañcaka-Nipāta
23. Dīgha-Cārika Vagga
The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives
Chapter XXIII: Wandering Afield
Sutta 223
Paṭhama Ati-Nivāsa Suttaṃ
Staying Too Long[1] (a)
Translated by E. M. Hare
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Once the Exalted One dwelt near Sāvatthī;
and there he addressed the monks, saying:
"Monks."
'Yes, lord,' they replied; and the Exalted One said:
"Monks, there are these five disadvantages
from staying too long in a place.
What five?
Many belongings and their massing;
much medicine and its massing;
many duties[2]
and things to be done
and their concern;[3]
one lives with householders and wanderers,
mixing with them,
not averse from laymen's company;
when one leaves that place,
one leaves it with regret.
Monks, these are the five disadvantages
from staying too long in a place.
§
Monks, there are these five advantages
from staying for equal periods at places.
What five?
Not many belongings and their massing;
not much medicine and its massing;
not many duties
no things to be done
or their concern;
one does not live with householders nor wanderers,
or mix with them,
and is averse from laymen's company;
when one leaves that place,
one leaves it with no regret.
[1] Ati-nivāsa and sama-vattha-vāsa
[3] Text reads a-vyatto (inept); v.l. S.e. and Comy. vyatto-ti vyāsatto.