Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
4. Saḷāyatana Vagga
35. Saḷāyatana Saṃyutta
§ II: Paññāsaka Dutiya
1. Avijjā Vagga

The Book of the Kindred Sayings
4. The Book Called the Saḷāyatana-Vagga
Containing Kindred Sayings on the 'Six-Fold Sphere' of Sense and Other Subjects
35. Kindred Sayings the Sixfold Sphere of Sense
§ II: The 'Second Fifty' Suttas
1. The Chapter on Ignorance

Sutta 56

Āsava-Pahāna Suttaṃ

The Āsavas (i)

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[15]

[1][bodh] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī, at Jeta Grove, in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and on coming to him saluted him
and sat down at one side.

So seated that brother said this:

"By how knowing, lord,
by how seeing
do the āsavas come to be abandoned?"

"In him that knows and sees the eye as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees objects as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees eye-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees eye-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through eye-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees the ear as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees sounds as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees ear-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees ear-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through ear-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees the nose as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees scents as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees nose-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees nose-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through nose-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees the tongue as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees savours as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees tongue-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees tongue-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through tongue-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees the body as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees things tactile as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees body-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees body-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through body-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees the mind as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees mind-states as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees mind-consciousness as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees mind-contact as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

In him that knows and sees
whatever weal or woe or neutral state
that arises experienced through mind-contact
as impermanent, brother,
do the āsavas come to be abandoned.

This is how knowing,
how seeing
that the āsavas come to be abandoned."


Contact:
E-mail
Copyright Statement