Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
46. Bojjhanga Saṃyutta
9. Gaṇgā-Peyyāla
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
46. Kindred Sayings on the Limbs of Wisdom
9. Gaṇgā Repetition[1]
Suttas 77-88
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Sutta 77
Paṭhama Pācīna Suttaṃ
Eastward (a)
[1] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Ganges
flows,
slides
and tends to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
[115] which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 78
Dutiya Pācīna Suttaṃ
Eastward (b.1)
[2] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Yamunā
flows,
slides
and tends to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 79
Tatiya Pācīna Suttaṃ
Eastward (b.2)
[3] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Acīravatī
flows,
slides
and tends to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 80
Catuttha Pācīna Suttaṃ
Eastward (b.3)
[4] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Sarabhū
flows,
slides
and tends to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 81
Pañcama Pācīna Suttaṃ
Eastward (b.4)
[5] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Mahī
flows,
slides
and tends to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 82
Chaṭṭha Pācīna Suttaṃ
Eastward (c)
[6] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, whatsoever great rivers there be,
such as the Ganges,
Yamunā,
Acīravatī,
Sarabhū
and Mahī,
all of them flow,
slide
and tend to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
§
Sutta 83
Paṭhama Samudda Suttaṃ
Ocean (a)
[7] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Ganges
flows,
slides
and tends to the ocean,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 84
Dutiya Samudda Suttaṃ
Ocean (b.1)
[8] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Yamunā
flows,
slides
and tends to the ocean,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 85
Tatiya Samudda Suttaṃ
Ocean (b.2)
[9] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Acīravatī
flows,
slides
and tends to the ocean,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 86
Catuttha Samudda Suttaṃ
Ocean (b.3)
[10] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Sarabhū
flows,
slides
and tends to the ocean,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 87
Pañcama Samudda Suttaṃ
Ocean (b.4)
[11] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, the river Mahī
flows,
slides
and tends to the ocean,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
Sutta 88
Chaṭṭha Samudda Suttaṃ
Ocean (c)
[12] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
Just as, monks, whatsoever great rivers there be,
such as the Ganges,
Yamunā,
Acīravatī,
Sarabhū
and Mahī,
all of them flow,
slide
and tend to the East,
even so a monk who cultivates
and makes much of
the seven limbs of wisdom
flows,
slides,
tends to Nibbāna.
And how, monks, by cultivating
and making much of
the seven limbs of wisdom
does a monk flow,
slide
and tend to Nibbāna?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
Thus cultivating,
thus making much of
the seven limbs of wisdom
a monk flows,
slides
and tends to Nibbāna.
[1] Cf. text, p. 38