Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
46. Bojjhanga Saṃyutta
12. Esana Vagga

The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
46. Kindred Sayings on the Limbs of Wisdom
12. On Longing

Suttas 111-120

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[115]

Sutta 111

Longing

a. Full Comprehension

[111.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three longings.

What three?

The longing for sensual delights,
the longing for becoming,
the longing for the holy life.

These, monks, are the three longings.

It is for the full comprehension of these three longings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three longings.

What three?

The longing for sensual delights,
the longing for becoming,
the longing for the holy life.

These, monks, are the three longings.

It is for the realization of (the meaning of) these three longings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three longings.

What three?

The longing for sensual delights,
the longing for becoming,
the longing for the holy life.

These, monks, are the three longings.

It is for the wearing out of these three longings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three longings.

What three?

The longing for sensual delights,
the longing for becoming,
the longing for the holy life.

These, monks, are the three longings.

It is for the abandoning of these three longings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 112

Conceits

a. Full Comprehension

[112.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three conceits.

What three?

The 'better am I' conceit,
the 'equal am I' conceit,
the 'worse am I' conceit.

These are the three conceits.

It is for the full comprehension
of these three conceits, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three conceits.

What three?

The 'better am I' conceit,
the 'equal am I' conceit,
the 'worse am I' conceit.

These are the three conceits.

It is for the realization of (the meaning of) these three conceits, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three conceits.

What three?

The 'better am I' conceit,
the 'equal am I' conceit,
the 'worse am I' conceit.

These are the three conceits.

It is for the wearing out of these three conceits, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three conceits.

What three?

The 'better am I' conceit,
the 'equal am I' conceit,
the 'worse am I' conceit.

These are the three conceits.

It is for the abandoning of these three conceits, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 113

Āsava

a. Full Comprehension

[113.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are three āsavas.

What three?

The āsava of sensual delight,
the āsava of becoming,
the āsava of nescience.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three āsavas, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are three āsavas.

What three?

The āsava of sensual delight,
the āsava of becoming,
the āsava of nescience.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three āsavas, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are three āsavas.

What three?

The āsava of sensual delight,
the āsava of becoming,
the āsava of nescience.

These are the three.

It is for the wearing out of these three āsavas, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are three āsavas.

What three?

The āsava of sensual delight,
the āsava of becoming,
the āsava of nescience.

These are the three.

It is for the abandoning of these three āsava, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 114

Becoming

a. Full Comprehension

[114.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks there are three becomings.

What three?

Becoming in the sensuous world,
becoming in the world of form,
becoming in the formless world.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three becomings monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks there are three becomings.

What three?

Becoming in the sensuous world,
becoming in the world of form,
becoming in the formless world.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three becomings, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks there are three becomings.

What three?

Becoming in the sensuous world,
becoming in the world of form,
becoming in the formless world.

These are the three.

It is for the wearing out of these three becomings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks there are three becomings.

What three?

Becoming in the sensuous world,
becoming in the world of form,
becoming in the formless world.

These are the three.

It is for the abandoning of these three becomings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 115

Suffering

a. Full Comprehension

[115.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three forms of suffering.

What three?

The sort of suffering caused by pain,
the sort caused by the activities,
the sort of suffering caused by the changeable nature of things.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three forms of suffering monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three forms of suffering.

What three?

The sort of suffering caused by pain,
the sort caused by the activities,
the sort of suffering caused by the changeable nature of things.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three forms of suffering, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three forms of suffering.

What three?

The sort of suffering caused by pain,
the sort caused by the activities,
the sort of suffering caused by the changeable nature of things.

These are the three.

It is for the wearing out of these three forms of suffering, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three forms of suffering.

What three?

The sort of suffering caused by pain,
the sort caused by the activities,
the sort of suffering caused by the changeable nature of things.

These are the three.

It is for the abandoning of these three forms of suffering, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 116

Obstructions

a. Full Comprehension

[116.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three (mental) obstructions.

What three?|| ||

The obstruction of lust,
the obstruction of hatred,
the obstruction of illusion.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three obstructions monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three (mental) obstructions.

What three?|| ||

The obstruction of lust,
the obstruction of hatred,
the obstruction of illusion.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three obstructions, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three (mental) obstructions.

What three?|| ||

The obstruction of lust,
the obstruction of hatred,
the obstruction of illusion.

These are the three.

It is for the wearing out of these three obstructions, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three (mental) obstructions.

What three?|| ||

The obstruction of lust,
the obstruction of hatred,
the obstruction of illusion.

These are the three.

It is for the abandoning of these three obstructions, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 117

Stains

a. Full Comprehension

[117.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three stains.

What three?

The stain of lust,
the stain of hatred,
the stain of illusion.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three stains, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three stains.

What three?

The stain of lust,
the stain of hatred,
the stain of illusion.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three stains, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three stains.

What three?

The stain of lust,
the stain of hatred,
the stain of illusion.

These are the three.

It is for the wearing out of these three stains, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three stains.

What three?

The stain of lust,
the stain of hatred,
the stain of illusion.

These are the three.

It is for the abandoning of these three stains, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 118

Pains

a. Full Comprehension

[118.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three pains.

What three?

The pain of lust,
the pain of hatred,
the pain of illusion.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three pains, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three pains.

What three?

The pain of lust,
the pain of hatred,
the pain of illusion.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three pains, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three pains.

What three?

The pain of lust,
the pain of hatred,
the pain of illusion.

These are the three.

It is for the wearing out of these three pains, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three pains.

What three?

The pain of lust,
the pain of hatred,
the pain of illusion.

These are the three.

It is for the abandoning of these three pains, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 119

Feelings

a. Full Comprehension

[119.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there are these three feelings.

What three?

Feeling that is pleasant,
feeling that is painful,
feeling that is neither pleasant nor painful.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three feelings, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there are these three feelings.

What three?

Feeling that is pleasant,
feeling that is painful,
feeling that is neither pleasant nor painful.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three feelings, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there are these three feelings.

What three?

Feeling that is pleasant,
feeling that is painful,
feeling that is neither pleasant nor painful.

These are the three.

It is for the wearing out of these three feelings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there are these three feelings.

What three?

Feeling that is pleasant,
feeling that is painful,
feeling that is neither pleasant nor painful.

These are the three.

It is for the abandoning of these three feelings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 120

Craving

a. Full Comprehension

[120.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there axe these three cravings.

What three?

The craving for sensual delights,
the craving for becoming,
the craving for ceasing to become.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three cravings, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there axe these three cravings.

What three?

The craving for sensual delights,
the craving for becoming,
the craving for ceasing to become.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three cravings, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there axe these three cravings.

What three?

The craving for sensual delights,
the craving for becoming,
the craving for ceasing to become.

These are the three.

It is for the wearing out of these three cravings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there axe these three cravings.

What three?

The craving for sensual delights,
the craving for becoming,
the craving for ceasing to become.

These are the three.

It is for the abandoning of these three cravings, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 

§

 

Sutta 120.2

Thirst

a. Full Comprehension

[120.2.1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, there axe these three thirsts.

What three?

The thirst for sensual delights,
the thirst for becoming,
the thirst for ceasing to become.

These are the three.

It is for the full comprehension
of these three thirsts, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

b. Realization

"Monks, there axe these three thirsts.

What three?

The thirst for sensual delights,
the thirst for becoming,
the thirst for ceasing to become.

These are the three.

It is for the realization of (the meaning of) these three thirsts, monks,
that the seven limbs of wisdom is to be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

c. Weariing Out

"Monks, there axe these three thirsts.

What three?

The thirst for sensual delights,
the thirst for becoming,
the thirst for ceasing to become.

These are the three.

It is for the wearing out of these three thirsts, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.

 


 

d. Abandoning

"Monks, there axe these three thirsts.

What three?

The thirst for sensual delights,
the thirst for becoming,
the thirst for ceasing to become.

These are the three.

It is for the abandoning of these three thirsts, monks,
that the seven limbs of wisdom must be cultivated.

What seven limbs of wisdom?

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivatesthe limb of wisdom
that is investigation of the Norm
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which ends in the restraint of passion,
which ends in the restraint of hatred,
which ends in the restraint of illusion.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which plunges into the deathless,
which has the deathless for its aim,
which has the deathless for its end.

Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna;

he cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which flows to Nibbāna,
which slides to Nibbāna,
which tends to Nibbāna.


Contact:
E-mail
Copyright Statement