Saṃyutta Nikāya
					5. Mahā-Vagga
					51. Iddhi-Pāda Saṃyutta
					3. Ayo-Guḷa Vagga
					The Book of the Kindred Sayings
					5. The Great Chapter
					51. Kindred Sayings on the Bases of Psychic Power
					3. [Untitled]
					Sutta 31
Moggallāna Suttaṃ
Moggallāna
Translated by F. L. Woodward
					Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
					Commercial Rights Reserved
					![]()
					For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then a number of monks came to see the Exalted One
					on coming to him greeted him courteously,
					and after the exchange of greetings and compliments
					sat down at one side.
As they sat at one side
					those the Exalted One said this to those monks:
"Now, monks, what think ye?
By cultivating
					and making much
					of what conditions
					is the monk Moggallāna
					of such mighty magic power and majesty?"
"For us, lord, things have their root in the Exalted One
					they have the Exalted One for their guide and their resort.
Well indeed if the meaning of these words
					should show itself in the Exalted One.
Hearing the meaning of them from the Exalted One
					the monks will bear it in mind."
"Then do ye listen, monks.
It is through cultivating
					and making much
					of four bases of psychic power
					that the monk Moggallāna
					is of such mighty magic power
					and majesty.
What are the four?
Herein (monks) the monk Moggallāna cultivates the basis of psychic power
					of which the features are desire,
					together with the co-factors
					of concentration and struggle,
					(with this intent):
'Thus shall not my desire
					be over-sluggish
					nor overstrained.
It shall not be inwardly cramped
					nor outwardly diffuse.'
So he abides fully conscious
					of what is behind and what is in front.
As (he is conscious of what is) in front, so behind:
					as behind, so in front:
					as below, so above:
					as above, so below:
					as by day, so by night:
					as by night, so by day.
Thus with wits alert,
					with wits unhampered,
					he cultivates his mind to brilliancy.
■
The monk Moggallāna cultivates the basis of psychic power
					of which the features are energy,
					together with the co-factors
					of concentration and struggle,
					(with this intent):
'Thus shall not my energy
					be over-sluggish
					nor yet overstrained.
It shall not be inwardly cramped
					nor outwardly diffuse.'
So he abides fully conscious
					of what is behind and what is in front.
As (he is conscious of what is) in front, so behind:
					as behind, so in front:
					as below, so above:
					as above, so below:
					as by day, so by night:
					as by night, so by day.
Thus with wits alert,
					with wits unhampered,
					he cultivates his mind to brilliancy.
■
The monk Moggallāna cultivates the basis of psychic power
					of which the features are thought,
					together with the co-factors
					of concentration and struggle,
					(with this intent):
'Thus shall not my thought
					be over-sluggish
					nor yet overstrained.
It shall not be inwardly cramped
					nor outwardly diffuse.'
So he abides fully conscious
					of what is behind and what is in front.
As (he is conscious of what is) in front, so behind:
					as behind, so in front:
					as below, so above:
					as above, so below:
					as by day, so by night:
					as by night, so by day.
Thus with wits alert,
					with wits unhampered,
					he cultivates his mind to brilliancy.
■
The monk Moggallāna cultivates the basis of psychic power
					of which the features are investigation,
					together with the co-factors
					of concentration and struggle,
					(with this intent):
'Thus shall not my thought
					be over-sluggish
					nor yet overstrained.
It shall not be inwardly cramped
					nor outwardly diffuse.'
So he abides fully conscious
					of what is behind and what is in front.
As (he is conscious of what is) in front, so behind:
					as behind, so in front:
					as below, so above:
					as above, so below:
					as by day, so by night:
					as by night, so by day.
Thus with wits alert,
					with wits unhampered,
					he cultivates his mind to brilliancy.
§
[257] Again monks, it is by cultivating
					and making much of
					these four bases of psychic power
					that the monk Moggallāna
					enjoys manifold forms of psychic power, thus: -
From being one he becomes many,
					from being many he becomes one.
Manifest or invisible
					he goes unhindered through a wall,
					through a rampart,
					through a mountain,
					as if it were through air.
He plunges into the earth
					and shoots up again
					as if in water.
He walks upon the water
					without parting it,
					as if on solid ground.
He travels sitting cross-legged through the air,
					like a bird upon the wing.
Even this moon and sun,
					though they be of such mighty power and majesty,
					he handles and strokes them with his hand.
Even as far as the Brahma World
					he has power with his body.
■
When the monk Moggallāna has thus cultivated,
					thus made much of,
					the four bases of psychic power,
					with deva-power of hearing,
					purified and surpassing that of man,
					he hears sounds
					both of devas and of humans,
					whether far or near.
■
When the monk Moggallāna has thus cultivated,
					thus made much of,
					the four bases of psychic power,
					he knows the minds of other beings,
					of other persons,
					with his own mind grasping them.
Of the mind that is lustful
					he knows it to lustful.
Of the mind that is free from lust
					he knows it to be a mind that is free from lust.
Of the mind that is full of hate
					he knows it to be a mind that is full of hate.
Of the mind that is free from hate
					he knows it to be a mind that is free from hate.
Of the mind that is deluded
					he knows it to be a mind that is deluded.
Of the mind that is free from delusion
					he knows it to be a mind that is free.
Of the mind that is cramped
					he knows it to be a mind that is cramped.
Of the mind that is diffuse
					he knows it to be a mind that is diffuse.
Of the mind that is lofty
					he knows it to be a mind that is lofty,
Of the mind that is mean
					he knows it to be a mind that is mean.
Of the mind which is inferior
					he knows it to be a mind that is inferior.
Of the mind that is superior
					he knows it to be a mind that is superior.
Of the mind that is uncontrolled
					he knows it to be a mind that is uncontrolled.
Of the mind that is controlled
					he knows it to be a mind that is controlled.
Of the mind that is in bondage
					he knows it to be a mind that is in bondage:
Of the mind that is released
					he knows it to be a mind that is released.
■
When the monk Moggallāna has thus cultivated,
					thus made much of,
					the four bases of psychic power,
					he calls to mind his former births in divers ways thus:
One birth,
					two births,
					three births,
					four births,
					five births,
					even ten births,
					twenty births,
					thirty births,
					forty births,
					fifty births;
					even a hundred births,
					a thousand births,
					a hundred thousand births.
He calls to mind divers aeons of involution
					divers aeons of evolution,
					diverse aeons of involution and evolution.
He knows:
'Such was I by name,
					such was I by clan,
					by caste.
Thus was I nourished,
					thus did I undergo pleasure and pain,
					such was my span of life.'
He knows:
'Thence I deceased
					and rose up so and so.
There I dwelt,
					of such and such a name,
					of such a clan,
					of such a caste,
					so nourished;
					such and such pleasure and pain did I undergo,
					such my span of life.
Thence deceased
					I rose up in the present life.'
That is how
					in fact and detail
					he calls to mind in divers ways
					his former births.
■
When the monk Moggallāna has thus cultivated,
					thus made much of,
					the four bases of psychic power,
					with the deva-sight,
					purified and surpassing that of man,
					he beholds beings:
					as they decease and rise up (elsewhere)
					he knows them,
					both mean and exalted,
					of features fair and foul,
					gone to weal
					or gone to woe,
					according to their deeds, thus:
'Alas! these good folk,
					given to the practice of evil deeds,
					of evil words,
					of evil thoughts,
					scoffing at the noble ones,
					of perverted views
					and reaping the fruit of their perverted views, -
					these folk,
					on the dissolution of body,
					after death arose again in the Waste,
					the Downfall
					and the Constant Round.
Ah! and these good folk,
					given to the practice of good deeds,
					of good words,
					of good thoughts,
					not scoffing at the noble ones,
					of sound views
					and reaping the fruits of their sound views, -
					these beings,
					on the dissolution of body,
					after death arose again in the Happy Way,
					the Heaven World.'
Thus with deva-sight,
					purified and surpassing that of man,
					does he behold beings
					as they decease and rise up (elsewhere):
					he knows them,
					both mean and exalted,
					of features fair and foul,
					gone to weal
					or gone to woe
					according to their deeds.
■
Moreover, monks, it is by cultivating
					and making much of
					these four bases of psychic power
					that the monk Moggallāna,
					by the destruction of the āsavas,
					in this very life,
					by his own unaided powers
					he attains the heart's release,
					the release by insight,
					that is free from the āsavas,
					realizes it
					and dwells therein."