Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
55. Sot'Āpatti Saṃyutta
2. Sahassaka or Rājakārama Vagga
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
55. Kindred Sayings on Streamwinning
2. Thousandfold or Royal Park
Sutta 16
Paṭhama Mitten-ā-maccā Suttaṃ
Intimate Friends (a)
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
"Monks, those with whom you have sympathy,
those who think you should be listened to,[ed1]
whether friends
or intimates[1]
or kinsmen[2]
or blood-relations, -
all such should be advised about,
grounded in,
established in
four limbs of stream-winning.
What four?
They should be advised about,
grounded in,
established in [318]
unwavering loyalty to the Buddha
thus:
'He it is the Exalted One,
Arahant,
a fully Enlightened One,
perfect in knowledge and practice,
a Happy One,
world-knower,
unsurpassed charioteer
of men to be tamed,
teacher of devas and mankind,
a Buddha,
an Exalted One.'
■
They should be advised about, grounded in, established in unwavering loyalty to the Norm
thus:
'Well proclaimed by the Exalted One
is the Norm,
seen in this very life,
a thing not involving time,
inviting one to come and see,
leading onward,
to be known for themselves
by the wise.'
■
They should be advised about, grounded in, established in unwavering loyalty to the Order
thus:
'Walking righteously is the Exalted One's Order,
walking uprightly,
walking in the right way,
walking dutifully
is the Exalted One's Order of Disciples:
namely,
the four pairs of men,
the eight sorts of men.
That is the Exalted One's Order of Disciples.
Worthy of honour are they,
worthy of reverence,
worthy of offerings,
worthy of salutations with clasped hands, -
a field of merit unsurpassed for the world.'
■
They should be advised about, grounded in, established in the virtues dear to the Ariyans,
virtues unbroken,
whole,
unspotted,
untarnished,
giving freedom,
praised by the wise:
virtues untainted (by craving or delusion),
which lead to concentration of the mind.
Monks, those with whom you have sympathy,
those who think you should be listened to,
whether friends
or intimates
or kinsmen
or blood-relations, -
all such should be advised about,
grounded in,
established in
these four limbs of stream-winning."
[1] Amaccā. Comy. 'those who take counsel or do business together.' At DA. 297, it =piyasahāyakā.
[2] Comy. ñāṭī-sassu, etc. (mother- and father-in-law).
[ed1] Woodward has: 'those who think you should listen to them'.