Majjhima Nikāya
					III. Upari Paṇṇāsa
					5. Saḷāyatana Vagga
					The Middle Length Discourses of the Buddha
Sutta 148
Cha-Chakka Suttaɱ
The Six Sets of Six
Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.
					edited and revised by Bhikkhu Bodhi.
© 1995 Bhikkhu Bodhi
					Published by
					Wisdom Publications
					Boston, MA 02115
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Also from The Lion's Roar: Two Discourses of the Buddha (WH 390/391),
					edited and revised by Bhikkhu Bodhi,
					(Kandy: Buddhist Publication Society, 1993).
					Copyright ©1993 Buddhist Publication Society.
As presented by Bhikkhu Vimalaramsi
Bhikkhu Vimalaramsi's Note
This Sutta is key to helping the student to release Ego identification. It helps us to realize the truth about how the process of our existence actually works. WE are not what we think we are ! It is very clear in this description of what is actually happening. It is meant to be read out-loud. Do not read it fast. Read it deliberately and consider each section of it as you go along. Reading it out-loud as a group is very helpful.)
					this version has removed all ditto marks so it may be read out-loud in its entirety to realize the end of craving through the six sense doors and to discover the true impersonal nature of the process!
§
[1][chlm][pts][than][upal][olds] THUS HAVE I HEARD:
On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthi in Jeta's Grove, Anathanpindika's Park.
					There he addressed the bhikkhus thus:
					"Bhikkhus."
					"Venerable sir," they replied.
					The Blessed One said this:
2. "Bhikkhus, I shall teach you the Dhamma
					that is good in the beginning,
					good in the middle,
					and good in the end,
					with the right meaning and phrasing;
					I shall reveal a holy life
					that is utterly perfect and pure,
					that is, the six sets of six.
Listen and attend closely to what I shall say."
"Yes, venerable sir,"
					the bhikkhus replied.
The Blessed One said this:
Synopsis
3 "The six internal bases should be understood.
The six external bases should be understood.
The six classes of consciousness should be understood.
The six classes of contact should be understood.
The six classes of feeling should be understood.
The six classes of craving should be understood.
Enumeration
4 "'The six internal bases should be understood.' So it was said.
And with reference to what was this said? There are the eye-base
					the ear-base
					the nose-base
					the tongue-base
					the body-base
					and the mind-base.
So it was with reference to this that it was said: 'The six internal bases should be understood.' This is the first set of six.
5 "'The six external bases should be understood.'
					So it was said.
And with reference to what was this said? There are the form-base
					the sound-base
					the odor-base
					the flavor-base
					the tangible-base
					and the mind-base.
So it was with reference to this that it was said: 'The six external bases should be understood.' This is the second set of six.
6 "'The six classes of consciousness should be understood.' So it was said.
And with reference to what was this said? Dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises; dependent on the nose and odors; nose-consciousness arises
					dependent on tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; dependent on the body and tangibles
					body-consciousness arises; dependent on mind and mind objects
					mind-consciousness arises.
So it was with reference to this that it was said: 'The six classes of consciousness should be understood.' This is the third set of six.
7 "'The six classes of contact should be understood." So it was said.
And with reference to what was this said? Dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; the meeting of the three is eye-contact.
Dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises; the meeting of the three is ear-contact.
Dependent on the nose and odors
					nose-consciousness arises; the meeting of the three is nose-contact.
Dependent on the tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; the meeting of the three is tongue-contact.
Dependent on body and tangibles
					body-consciousness arises; the meeting of the three is body-contact.
Dependent on mind and mind objects
					mind-consciousness arises; the meeting of the three is mind-contact.
So it was with reference to this that it was said: 'The six classes of contact should be understood.' This is the fourth set of six.
8] (v) " 'The six classes of feeling should be understood.' So it was said.
And with reference to what was this said? Dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; with the meeting of the three there is eye-contact; with eye-contact as condition there is eye-feeling.
Dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises; with the meeting of the three there is ear-contact; with ear-contact as condition there is ear-feeling.
Dependent on the nose and odors
					nose-consciousness arises; with the meeting of the three there is nose-contact; with nose-contact as condition there is nose-feeling.
Dependent on the tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; with the meeting of the three there is tongue-contact; with tongue-contact as condition there is tongue-feeling.
Dependent on the body and tangibles
					body-consciousness arises; with the meeting of the three there is body-contact; with body-contact as condition there is body-feeling.
Dependent on the mind and mind objects
					mind-consciousness arises; with the meeting of the three there is mind-contact; with mind-contact as condition there is mind-feeling.
So it was with reference to this that it was said: 'The six classes of feeling should be understood.' This is the fifth set of six.
9 "'The six classes of craving should be understood.' So it was said.
And with reference to what was this said? Dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; the meeting of the three is eye-contact; with eye-contact as condition there is eye-feeling; with eye-feeling as condition there is eye-craving.
Dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises; the meeting of the three is ear-contact; with ear-contact as condition there is ear-feeling; with ear-feeling as condition there is ear-craving.
Dependent on the nose and odors
					nose-consciousness arises; the meeting of the three is nose-contact; with nose-contact as condition there is nose-feeling; with nose-feeling as condition there is nose-craving.
Dependent on the tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; the meeting of the three is tongue-contact; with tongue-contact as condition there is tongue-feeling; with tongue-feeling as condition there is tongue-craving.
Dependent on the body and tangibles
					body-consciousness arises.
The meeting of the three is body-contact; with body-contact as condition there is body-feeling; with body-feeling as condition there is body-craving.
Dependent on mind and mind object
					mind-consciousness arises.
The meeting of the three is mind-contact; with mind-contact as condition there is mind-feeling; with mind-feeling as condition there is mind-craving.
So it was with reference to this that it was said: 'The six classes of craving should be understood.' This is the sixth set of six.
Demonstration of not self
10 "If anyone says
					'The eye is self,' that is not acceptable.
The rise and fall of the eye is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'The eye is self.' Thus the eye is not self.
"If anyone says
					'eye-forms are self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of forms are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'eye-forms are self.' Thus the eye is not self
					forms are not self.
"If anyone says
					'eye-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of eye-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'eye-consciousness is self.' Thus eye is not self
					forms are not self
					eye-consciousness is not self.
"If anyone says
					'eye-contact is self,' that is not acceptable.
The rise and fall of eye-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'eye-contact is self'.
Thus eye is not self
					forms are not self
					eye-consciousness is not self
					eye-contact is not self.
"If anyone says
					"eye-feeling is self"
					that is not acceptable.
The rise and fall of the eye-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say 'eye-feeling is self'.
Thus the eye is not self
					forms are not self
					eye-consciousness is not self
					eye-contact is not self
					eye-feeling is not self.
"If anyone says
					'eye-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of eye-craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow
					'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say 'eye-craving is self'.
Thus eye is not self
					forms are not self
					eye-consciousness is not self
					eye-contact is not self
					eye-feeling is not self
					eye-craving is not self.
11 "If anyone says
					'ear is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of the ear is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'The ear is self.' Thus the ear is not self.
"If anyone says
					'sounds are self,' that is not acceptable.
The rise and fall of sounds are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'sounds are self.' Thus the ear is not self
					sounds are not self.
"If anyone says
					'ear-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of ear-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'ear-consciousness is self.'
					Thus the ear is not self
					sounds are not self
					ear-consciousness is not self.
"If anyone says
					'ear-contact is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of ear-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'ear-contact is self.' Thus the ear is not self
					sounds are not self
					ear-consciousness is not self
					ear-contact is not self.
"If anyone says
					'ear-feeling is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of eye-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'ear-feeling is self'.
Thus the ear is not self
					sounds are not self
					ear-consciousness is not self
					ear-contact is not self
					ear-feeling is not self.
"If anyone says
					'ear-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of ear-craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'ear-craving is self'.
Thus the ear is not self
					sounds are not self
					ear-consciousness is not self
					ear-contact is not self
					ear-feeling is not self
					ear-craving is not self.
12 "If anyone says
					'nose is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of the nose is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'The nose is self'.
Thus the nose is not self.
"If anyone says
					'odors are self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of odors are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for any one to say
					'odors are self'.
Thus the nose is not self
					odors are not self.
"If anyone says
					'nose-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of nose-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for any one to say
					'nose-consciousness is self'.
Thus the nose is not self
					odors are not self
					nose-consciousness is not self.
"If anyone says
					'nose-contact is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of nose-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for any one to say
					'nose-contact is self'.
Thus the nose is not self
					odors are not self
					nose-consciousness is not self
					nose-contact is not self.
"If anyone says
					'nose-feeling is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of nose-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					nose-feeling is self'.
Thus nose is not self
					odors are not self
					nose-consciousness is not self
					nose-contact is not self
					nose-feeling is not self.
"If anyone says 'nose-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of nose-craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'nose-craving is self'.
Thus nose is not self
					odors are not self
					nose-consciousness is not self
					nose-contact is not self
					nose-feeling is not self
					nose-craving is not self.
13 "If anyone says
					'The tongue is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tongue is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'The tongue is self.' Thus the tongue is not self.
"If anyone says
					'flavors are self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of flavors are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'flavors are self.' Thus the tongue is not self
					flavors are not self.
"If anyone says
					'tongue-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tongue-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'tongue-consciousness is self'.
Thus the tongue is not self
					flavors are not self
					tongue-consciousness is not self.
"If anyone says
					'tongue-contact is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tongue-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls.' That is why it is not acceptable for anyone to say
					'tongue-contact is self'.
Thus the tongue is not self
					flavors are not self
					tongue-consciousness is not self
					tongue-contact is not self.
"If anyone says
					'tongue-feeling is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tongue-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it follows: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'tongue-feeling is self'.
Thus tongue is not self
					flavors are not self
					tongue-consciousness is not self
					tongue-contact is not self
					tongue-feeling is not self.
"If anyone says
					'tongue-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tongue-craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'tongue-craving is self'.
Thus the tongue is not self
					flavors are not self
					tongue-consciousness are not self
					tongue-contact is not self
					tongue-feeling is not self
					tongue-craving is not self.
14 "If anyone says
					'body is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of the body is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'body is self'.
Thus the body is not self.
"If anyone says
					'Tangibles are self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of tangibles are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'Tangibles are self'.
Thus the body is not self
					tangibles are not self.
"If anyone says
					'body-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of body-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'body-consciousness is self'.
Thus the body is not self
					tangibles are not self
					body-consciousness is not self.
"If anyone says
					'body-contact is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of body-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'body-contact is self'.
Thus the body is not self
					tangibles are not self
					body-consciousness is not self
					body-contact is not self.
"If anyone says
					body-feeling is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of body-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'body-feeling is self'.
Thus the body is not self
					tangibles are not self
					body-consciousness is not self
					body-contact is not self
					body-feeling is not self.
"If anyone says
					'body-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'body-craving is self'.
Thus the body is not self
					tangibles are not self
					body-consciousness is not self
					body-contact is not self
					body-feeling is not self
					body-craving is not self.
15 "If anyone says
					'Mind is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'Mind is self'.
Thus mind is not self.
"If anyone says
					'Mind-objects are self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind-objects are seen and understood
					and since their rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'Mind-objects are self'.
Thus mind is not self
					mind-objects are not self.
"If anyone says
					'mind-consciousness is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind-consciousness is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'mind-consciousness is self'.
Thus mind is not self
					mind-objects are not self
					mind-consciousness is not self.
"If anyone says
					'mind-contact is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind-contact is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'mind-contact is self'.
Thus mind is not self
					mind-objects are not self
					mind-consciousness is not self
					mind-contact is not self.
"If anyone says
					'mind-feeling is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind-feeling is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'mind-feeling is self'.
Thus mind is not self
					mind-objects are not self
					mind-consciousness is not self
					mind-contact is not self
					mind-feeling is not self.
"If anyone says
					"mind-craving is self'
					that is not acceptable.
The rise and fall of mind-craving is seen and understood
					and since its rise and fall are discerned
					it would follow: 'My self rises and falls'.
That is why it is not acceptable for anyone to say
					'mind-craving is self'.
Thus mind is not self
					mind-objects are not self
					mind-consciousness is not self
					mind-contact is not self
					mind-feeling is not self
					mind- craving is not self.
The origination of identity
16 "Now
					bhikkhus
					this is the way leading to the origination of identity.
One regards the eye thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards forms thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.
One regards eye-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards eye-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards eye-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards eye-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' 17] "One regards the ear thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards sounds thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards ear-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards ear-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.
One regards ear-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards ear-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' 18] "One regards the nose thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self.' One regards odors thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards nose-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards nose-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards nose-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards nose-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is myself'.
19 "One regards the tongue thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards flavors thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards tongue-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards tongue-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards tongue-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards tongue-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
20 "One regards the body thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards tangibles thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards body-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards body-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards body-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards body-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
21 "One regards mind thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards mind-objects thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards mind-consciousness thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards mind-contact thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards mind-feeling thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
One regards mind-craving thus: 'This is mine
					this I am
					this is my self'.
The Cessation of Identity
22 "Now
					bhikkhus
					this is the way leading to the cessation of identity.
(i) One regards the eye thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards forms thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards eye-consciousness thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards eye-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards eye-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards eye-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
23 "One regards the ear thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards sounds thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards ear-consciousness thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards ear-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards ear-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards ear-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
24 "One regards the nose thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards odors thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards nose-consciousness thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards nose-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards nose-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards nose-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
25 "One regards the tongue thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards flavors thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards tongue-consciousness thus: "This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards tongue-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards tongue-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self.' One regards tongue-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
26 "One regards the body thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards tangibles thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards body-consciousness thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards body-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards body-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards body-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
27 "One regards the mind thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards mind-objects thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards mind-consciousness thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards mind-contact thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards mind-feeling thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
One regards mind-craving thus: 'This is not mine
					this I am not
					this is not my self'.
The Underlying Tendencies
28 "Bhikkhus
					dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; the meeting of the three is eye-contact; with eye-contact as condition there arises [an eye- feeling] felt as pleasant or painful or neither pleasant nor painful.
When one is touched by a pleasant eye-feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a painful eye-feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by neither pleasant nor painful eye-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that eye-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant eye-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards eye-painful feeling
					without extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither pleasant nor painful eye-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is impossible.
29 "Bhikkhus
					dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises: the meeting of the three is ear-contact; with ear-contact as condition there arises [an ear- feeling] felt as pleasant or painful or neither-pleasant-nor-painful.
When one is touched by a pleasant ear-feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a painful ear-feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by neither-pleasant-nor-painful ear-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that ear-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant ear-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards painful ear-feeling
					without extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-pleasant-nor-painful ear-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is impossible.
30 "Bhikkhus
					dependent on nose and odors
					nose-consciousness arises; the meeting of the three is nose-contact; with nose-contact as condition there arises [a nose-feeling] felt as pleasant or painful or neither-pleasant-nor-painful.
When one is touched by a nose-pleasant feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a painful nose-feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by a neither-pleasant-nor-painful nose-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that nose-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant nose-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards nose-painful feeling
					without extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-pleasant-nor-painful nose-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is impossible.
31 "Bhikkhus
					dependent on tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; the meeting of the three is tongue-contact; with tongue-contact as condition there arises [a tongue-feeling] felt as pleasant or painful or neither-pleasant-nor-painful.
When one is touched by a pleasant tongue-feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a painful tongue-feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by a neither-pleasant-nor-painful tongue-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that tongue-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant tongue-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards painful tongue-feeling
					without extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-pleasant-nor-painful tongue-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is impossible.
32 "Bhikkhus
					dependent on body and tangibles
					body-consciousness arises; the meeting of the three is body-contact; with body-contact as condition there arises [a body-feeling] felt as pleasant or painful or neither-pleasant-nor-painful.
When one is touched by a pleasant body-feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a body-painful feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by a neither-pleasant-nor-painful body-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that body-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant body-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards painful body-feeling
					without extirpating
					the underlying tendency to ignorance in regard to neither-pleasant-nor-painful body-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge -this is impossible.
33 "Bhikkhus
					dependent on mind and mind-objects
					mind-consciousness arises; the meeting of the three is mind-contact; with mind-contact as condition there arises [a mind-feeling] felt as pleasant or painful or neither-pleasant-not-painful.
When one is touched by a pleasant mind-feeling
					if one delights in it
					welcomes it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust lies within one.
When one is touched by a painful mind-feeling
					if one sorrows
					grieves and laments
					weeps beating one's breast and becomes distraught
					then the underlying tendency to aversion lies within one.
When one is touched by a neither-pleasant-nor-painful mind-feeling
					if one does not understand as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that mind-feeling
					then the underlying tendency to ignorance lies within one.
Bhikkhus
					that one should here and now make an end of suffering without abandoning the underlying tendency to lust for pleasant mind-feeling
					without abolishing the underlying tendency to aversion towards mind-painful feeling
					without extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-pleasant-nor-painful mind-feeling
					without abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is impossible.
The Abandonment of the Underlying Tendencies
34 "Bhikkhus
					dependent on the eye and forms
					eye-consciousness arises; the meeting of the three is eye-contact; with eye-contact as condition there arises [an eye-feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant eye-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remains holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful eye-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast and become distraught
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant eye-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that eye-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant eye-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion towards painful eye-feeling
					by extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-painful-nor-pleasant eye-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is possible.
35 "Bhikkhus
					dependent on the ear and sounds
					ear-consciousness arises; the meeting of the three is ear-contact; with ear-contact as condition there arises [an ear feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant ear-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remain holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful ear-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast and become distraught
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant ear-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that ear-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end to suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant ear-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion towards painful ear-feeling
					by extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-painful-nor-pleasant ear-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is possible.
36 "Bhikkhus
					dependent on the nose and odors
					nose-consciousness arises: the meeting of the three is nose-contact; with nose-contact as condition there arises [a nose-feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant nose-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remain holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful nose-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast and become distraught
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant nose-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that nose-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant nose-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion towards painful nose-feeling
					by extirpating the underlying tendency in regard to neither-painful-nor-pleasant nose-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge - that is possible.
37 "Bhikkhus
					dependent on the tongue and flavors
					tongue-consciousness arises; the meeting of the three is tongue-contact; with tongue-contact as condition there arises [a tongue-feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant tongue-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remain holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful tongue-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast and become distraught
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant tongue-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that tongue-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant tongue-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion towards painful tongue-feeling
					by extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-painful-nor-pleasant tongue-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge -this is possible.
38 "Bhikkhus
					dependent on body and tangibles
					body-consciousness arises; the meeting of the three is body-contact; with body-contact as condition there arises [a body-feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant body-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remain holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful body-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant body-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that body-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant body-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion towards painful body-feeling
					by extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-painful-nor-pleasant body-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is possible.
39 "Bhikkhus
					dependent on mind and mind-objects
					mind-consciousness arises; the meeting of the three is mind-contact; with mind-contact as condition there arises [a mind-feeling] felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant.
When one is touched by a pleasant mind-feeling
					if one does not delight in it
					welcome it
					and remain holding to it
					then the underlying tendency to lust does not lie within one.
When one is touched by a painful mind-feeling
					if one does not sorrow
					grieve and lament
					does not weep beating one's breast and become distraught
					then the underlying tendency to aversion does not lie within one.
When one is touched by a neither-painful-nor-pleasant mind-feeling
					if one understands as it actually is the origination
					the disappearance
					the gratification
					the danger
					and the escape in regard to that mind-feeling
					then the underlying tendency to ignorance does not lie within one.
Bhikkhus
					that one shall here and now make an end of suffering by abandoning the underlying tendency to lust for pleasant mind-feeling
					by abolishing the underlying tendency to aversion for painful mind-feeling
					by extirpating the underlying tendency to ignorance in regard to neither-painful-nor-pleasant mind-feeling
					by abandoning ignorance and arousing true knowledge - this is possible.
Liberation
40 "Seeing thus
					bhikkhus
					a well-taught noble disciple becomes disenchanted with the eye
					disenchanted with forms
					disenchanted with eye-consciousness
					disenchanted with eye-contact
					disenchanted with eye-feeling
					disenchanted with eye-craving.
"He becomes disenchanted with the ear
					disenchanted with sounds
					disenchanted with ear-consciousness
					disenchanted with ear-contact
					disenchanted with ear-feeling
					disenchanted with ear-craving.
"He becomes disenchanted with the nose
					disenchanted with odors
					disenchanted with nose-consciousness
					disenchanted with ear-contact
					disenchanted with nose-feeling
					disenchanted with nose-craving.
"He becomes disenchanted with the tongue
					disenchanted with flavors
					disenchanted with tongue-consciousness
					disenchanted with tongue-contact
					disenchanted with tongue-feeling
					disenchanted with tongue-craving.
"He becomes disenchanted with the body
					disenchanted with tangibles
					disenchanted with body-consciousness
					disenchanted with body-contact
					disenchanted with body-feeling
					disenchanted with body-craving.
"He becomes disenchanted with the mind
					disenchanted with mind-objects
					disenchanted with mind-consciousness
					disenchanted with mind-contact
					disenchanted with mind-feeling
					disenchanted with mind-craving.
41 "Being disenchanted
					he becomes dispassionate.
Through dispassion [his mind] is liberated.
When it is liberated
					there comes the knowledge: 'It is liberated.' He understands: 'Birth is destroyed
					the holy life has been lived
					what had to be done has been done
					there is no more coming to any state of being.'
" That is what the Blessed One said.
The bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One's words.
Now while this discourse was being spoken
					through not clinging the minds of sixty bhikkhus were liberated from the taints.
Revised April 23 - 2003 this version has removed all ditto marks so it may be read out-loud in its entirety to realize the end of craving through the six sense doors and to discover the true impersonal nature of the process!
Jeta's GroveDhamma Sukha Meditation Center,
					P.O. Box
					326 Arcadia, MO 63621

 Pāḷi English Dictionary
Pāḷi English Dictionary Sutta Search
Sutta Search