IV. Saḷāyatana Vagga
36: Vedanā Saɱyutta
Paṭhama Sagātha Vagga
Translated from the Pali by Nyanaponika Thera.
For free distribution only.
From Contemplation of Feeling: The Discourse-grouping on the Feelings (WH 303),
translated from the Pali by Nyanaponika Thera
(Kandy: Buddhist Publication Society, 1983).
Copyright ©1983 Buddhist Publication Society.
Used with permission.
Be it a pleasant feeling, be it a painful feeling, be it neutral,
one's own or others', feelings of all kinds —
he knows them all as ill, deceitful, evanescent.
Seeing how they impinge again, again, and disappear,
he wins detachment from the feelings, passion-free.
Phussa phussa vayam disva, The Comy. explains differently, paraphrasing these words by ñanena phusitva phusitva, "repeatedly experiencing (them) by way of the knowledge (of rise and fall)." These verses occur also in Sutta Nipāta, v. 739, with one additional line.