Aṇguttara-Nikāya
Pañcaka-Nipāta
23. Dīgha-Cārika Vagga
The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives
Chapter XXIII: Wandering Afield
Sutta 225
Paṭhama Kul'ūpaga Suttaṃ
The Visitor of Families (a)
Translated by E. M. Hare
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
![]()
For details see Terms of Use.
[1] Thus have I heard:
Once the Exalted One dwelt near Sāvatthī;
and there he addressed the monks, saying:
"Monks."
'Yes, lord,' they replied; and the Exalted One said:
"Monks, there are these five disadvantages to the visitor of families.
What five?
[190] In going uninvited he offends;[1]
by sitting in solitude he offends;
in using an obscure seat he offends;
in teaching Dhamma to women
in more than five or six words he offends;
he lives engrossed in thoughts of lust.
Monks, these are the five disadvantages to the visitor of families.'
[1] Anāmanta-cāra. Comy. observes that on being invited to a meal, from not asking a good monk, he calls on families either before the meal or after — so in respect of the training, it is said he commits a fault. At Vin. i, 255 this word recurs with the fault a-samādāna-cāra, going for alms without taking all one's robes; possibly Bu. has made an ecclesiastical offence of it, when it really means the family visited is offended, as must be in the second and third clauses.