Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
29. Nāga Saṃyutta
The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
29. Kindred Sayings on Nāgas
Suttas 11-20
Paṭhavma Dān'Upakārā Sutta Dasakaṃ
or
Aṇḍaja-Dān'Ūpakāra Sutta Dasakaṃ[ed1]
Supporters by Gifts[1]
["The First Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Egg-Born Supported by Giving Suttas"]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
![]()
For details see Terms of Use.
Sutta 11
Annadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Food Giver
[11.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of food.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 12
Pānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Drink Giver
[12.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of drink.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 13
Vatthadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Clothing Giver
[13.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of clothing.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 14
Yānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Carriage Giver
[14.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of carriage.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 15
Mālādāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Flowers Giver
[15.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of flowers.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 16
Gandhadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Scents Giver
[16.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of scents.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 17
Vilepanadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Ointment Giver
[17.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of ointment.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 18
Seyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Seat Giver
[18.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a seat.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 19
Āvasathadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Lodging Giver
[19.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a lodging.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 20
Padīpeyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Lamps and Oil Giver
[20.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of lamps and oil.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
[1] Dān'upakārā
[ed1] The title in PTS is 'Dānupakāra'; in CSCD 'Aṇḍajadānūpakārasuttadasakaṃ'. The PTS Woodward translation does not give titles to the individual suttas.