Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saɱyutta Nikāya
4. Saḷāyatana Vagga
35. Saḷāyatana Saɱyutta
§ IV: Paññāsaka Catuttha
1. Nandi-k-Khaya Vagga

The Book of the Kindred Sayings
4. The Book Called the Saḷāyatana-Vagga
Containing Kindred Sayings on the 'Six-Fold Sphere' of Sense and Other Subjects
35. Kindred Sayings the Sixfold Sphere of Sense
§ IV: The 'Fourth Fifty' Suttas
1. The Chapter on the Destruction of the Lure

Sutta 157

Tatiya Nandi-k-khaya Suttaɱ (Ajjhattana/Yoniso)

The Destruction of the Lure (iii)

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[91]

[1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī, at Jeta Grove, in Anāthapiṇḍika's Park.

Then the Exalted One addressed the brethren, saying:

"Brethren."

"Lord," responded those brethren to the Exalted One.

The Exalted One thus spake:

"Do ye apply your minds thoroughly,[1] Brethren,
to the eye,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the eye,
and so regards it,
feels repelled by the eye.

By the destruction of the lure of the eye
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'

Do ye apply your minds thoroughly, Brethren,
to the ear,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the ear,
and so regards it,
feels repelled by the ear.

By the destruction of the lure of the ear
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'

Do ye apply your minds thoroughly, Brethren,
to the nose,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the nose,
and so regards it,
feels repelled by the nose.

By the destruction of the lure of the nose
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'

Do ye apply your minds thoroughly, Brethren,
to the tongue,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the tongue,
and so regards it,
feels repelled by the tongue.

By the destruction of the lure of the tongue
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'

Do ye apply your minds thoroughly, Brethren,
to the body,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the body,
and so regards it,
feels repelled by the body.

By the destruction of the lure of the body
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'

Do ye apply your minds thoroughly, Brethren,
to the mind,
and regard its true nature as impermanent.

He who so applies his mind thoroughly to the mind,
and so regards it,
feels repelled by the mind.

By the destruction of the lure of the mind
comes the destruction of the lure.

By the destruction of the lure of lust
comes the destruction of lust.

By the destruction of lust
comes the destruction of the lure.

By this destruction of the lure
the heart is set free,
and it is called
'well-freed.'"

 


[1] Yoniso manasi-karotha.


Contact:
E-mail
Copyright Statement