Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
4. Saḷāyatana Vagga
38. Jambukhādaka Saṃyutta

The Book of the Kindred Sayings
4. The Book Called the Saḷāyatana-Vagga
Containing Kindred Sayings on the 'Six-Fold Sphere' of Sense and Other Subjects
38. Kindred Sayings about Jambukhādaka

Sutta 12

Upādāna Suttaṃ

Grasping

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[174]

[1][olds] Thus have I heard:

Once the venerable Sāriputta was staying among the folk of Magadha,
at Nālaka village.

Then the Wanderer, Rose-apple-eater came to visit the venerable Sāriputta,
and on coming to him greeted him in friendly wise,
and after the exchange of greetings and courtesies
sat down at one side.

So seated, the Wanderer, Rose-apple-eater,
said to the venerable Sāriputta: -

"'Grasping, grasping!' is the saying, friend Sāriputta.

Pray what is grasping?"

"There are these four graspings, friend:
the grasping after sensuality,
the grasping after opinion,
the grasping after rule and ritual,[1]
the grasping after theory of self.[2]

These are the four graspings."

"But, friend, is there any way,
any approach
to the abandoning of these graspings?"

"There is such a path, friend,
there is such an approach
to the abandoning of these graspings."

"And what is that path, friend,
what is that approach
to the abandoning of these graspings?"

"It is this Ariyan Eightfold Path, friend,
to the abandoning of these graspings
to wit:

Right view,
right aim,
right speech,
right action,
right living,
right effort,
right mindfulness,
right concentration.

Such, friend, is this path,
this approach
to the abandoning of these graspings."

"A goodly path, friend,
a goodly approach
to the abandoning of these graspings
and a proper occasion for earnestness too, friend!"

 


[1] Sīla-b-bata.

[2] Atia-vāda.


Contact:
E-mail
Copyright Statement