Aṇguttara Nikāya
Eka-Nipātā
The Book of Ones
Suttas 248-257
Translated from the Pāḷi by Michael M. Olds
[248][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas[1]
who first took refuge[2]
are Tapassu and Bhallika, the tradesmen.
■
[249][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who is a giver
is Sudatto Anāthapiṇḍiko.
■
[250][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who teach Dhamma
is Citto gahapati (The Housefather) Macchikasandiko.
■
[251][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who has gathered-round a group
by using the four basics for making friends[3]
is Hatthako Alavako.
■
[252][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who gives plentiful food
is Mahānamo Sakko.
■
[253][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who gives pleasing gifts
is Uggo gahapati Vesaliko.
■
[254][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who serves the Order
is Uggato gahapati.
■
[255][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who is of uninterrupted faith
is Suro Ambattho.
■
[256][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who is respected by the people
is Jivako Komarabhacco.
■
[257][pts] At the top, beggars, of those of my upasakas
who uses the intimate mode[4]
is Nakulapita gahapati.
[1] Upasaka. PED: a devout or faithful layman, a lay devotee; from upa + aas, cp. Upasati: lit. "to sit close by", to go after, attend, follow, serve, honor, worship.
[2] Pathamam saranam gacchantanam. A pledge of faith and loyalty. Refuge from the chaos of views. See: The Refuges
[3] Catuhi sangaha-vatthuhi parisam sanganhantanam. See: The Four Basics for Making Friends
[4] Vissasakanam. People who naturally relate to all people as though on intimate terms; another such mode is the paternal mode where the attitude is that of a caring father.