Aṇguttara Nikāya
Pañcaka Nipāta
II: Bala Vagga
The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives
II: The Powers
Sutta 20
Attahita-Parahita Suttaṃ
For Whose Good? (d)
Translated by E. M. Hare
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1][than][bodh] Thus have I heard:
Once the Exalted One dwelt near Sāvatthī;
and there he addressed the monks, saying:
"Monks."
'Yes, lord,' they replied; and the Exalted One said:
"Monks, possessed of five things
a monk is both set on his own good,
and the good of another.
Of what five?
Herein, monks, a monk is perfect in virtue himself,
and he strives to perfect virtue in another;
he is perfect in concentration himself,
and he strives to perfect concentration in another;
his own release is perfected,
and he strives that another's should be;
his own vision and knowledge of release are perfected,
and he strives that another's should be.
Monks, possessed of these five things
a monk is both set on his own good,
and the good of another.[1]
[1] The persons in these four suttas are called by the Comy. the virtuous, the wicked but learned, the unlearned and wicked, the learned arahant. The general form recurs elsewhere - e.g., A. ii, 95 ff.; iv, 220; D. iii, 233.