Aṇguttara Nikāya
IX. Navaka Nipāta
VII. Satipaṭṭhāna Vagga
The Book of the Gradual Sayings
IX. The Book of the Nines
Chapter VII: The Arisings of Mindfulness
Sutta 64
Nīvaraṇa Sati-Paṭṭhāna Suttaṃ
Hindrances
Translated from the Pali by E.M. Hare.
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was dwelling near Savatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.
There he addressed the monks, saying:|| ||
"Monks."
"Yes, lord," they replied; and the Exalted One said:
"Monks, there are these five hindrances.[1]
What five?
The hindrance of sensuality;
the hindrance of ill-will;
the hindrance of sloth and torpor;
the hindrance of flurry and worry;
and the hindrance of doubt.
Monks, these are the five hindrances.
§
Throughout this chapter Hare has this as "When these five ... then;" but it should be "To let go of these five ... the four should be made to become." Some of the preceding clauses cannot be let go prior to establishing the Satipaṭṭhānas.
— p.p.
Monks, when these five hindrances are put away, four arisings of mindfulness should be made to become.
What four?
Monks, herein a monk abides contemplating the body as body,
strenuous,
mindful
and self-possessed,
having overcome both the hankering and discontent
common in the world.
■
He abides contemplating the feelings as feelings
strenuous,
mindful
and self-possessed,
having overcome both the hankering and discontent
common in the world.
■
He abides contemplating the mind as mind
strenuous,
mindful
and self-possessed,
having overcome both the hankering and discontent
common in the world.
■
He abides contemplating ideas as ideas
strenuous,
mindful
and self-possessed,
having overcome both the hankering and discontent
common in the world.
■
Monks, when these five sources of weakness to training are put away,
these four arisings of mindfulness should be made to become.
[1] D. i, 246; M. i, 60; S. v, 60; A. v, 16 and passim.