Aṇguttara Nikāya
					X. Dasaka-Nipāta
					II. Nātha Vagga
					The Book of the Gradual Sayings
					X. The Book of the Tens
					II: Things Making for Warding
					Sutta 15
Appamāda Suttaṃ
Seriousness
Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.
Copyright The Pali Text Society
					Commercial Rights Reserved
					
					For details see Terms of Use.
[1][than][olds][bodh] Monks, as compared with creatures,
					whether footless, bipeds, quadrupeds,
					or those of many feet,
					with form or void of form,
					with sense or void of sense,
					or indeterminate in sense,
					a Wayfarer,
					an arahant,
					a fully enlightened one
					is reckoned chief of them,
					even so, monks, whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states
					seriousness is reckoned chief.[1]
■
Just as, monks, of all the foot-characteristics
					of such creatures as roam about[2]
					are joined together in the foot of the elephant,
					and as the elephant's foot
					in size
					is reckoned chief,
					even so, whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as, monks, in a peaked house
					all the rafters whatsoever
					go together to the roof-peak,
					slope to the roof-peak,
					are joined together in the roof-peak,
					and of them
					the roof-peak is [17] reckoned chief,
					even so, monks, whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
[22]Just as, monks, of all root scents,
					black gum[3] is reckoned chief,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as of all wood scents
					red sandalwood is reckoned chief,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as of all flower scents
					the jasmine is reckoned chief,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as all petty princes whatsoever
					follow in the train of the universal monarch
					and he is reckoned chief of them,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as of all starry bodies whatsoever
					the radiance does not equal one-sixteenth part
					of the radiance of the moon
					and the moon's radiance is reckoned chief of them,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as in the autumn season,
					when the sky is opened up
					and cleared of clouds,
					the sun leaping up into the firmament
					drives away all darkness
					and shines and burns and flashes forth,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
■
Just as, monks, whatsoever great rivers there be,[4]
					such as Gangā, Yamunā, Aciravatī, Sarabhū and Mahī,
					all of them make for,
					flow to,
					slide
					and tend to the ocean,
					and the mighty ocean is reckoned chief of them,
					even so whatsoever good states there be,
					all of them are rooted in seriousness,
					unite in seriousness,
					of those states seriousness is reckoned chief.
[1] Cf. A. ii, 34; iii, 35 = G.S. ii, 38; iii, 26.
[2] Reading jangamānaṇ for text's jangalānaṇ; cf. K.S. v, 34 ff. and notes.
[3] Kāḷāṇusārī. P. Dict. 'a fragrant black substance.' According to Benfey's Sanskrit Dict. (ref. to Sucr. ii, 94, 21) it is benzoin; 'gum benjamin' is a thick juice flowing from cuts in the bark of a tree in Sumatra. Elsewhere I have wrongly translated (K.S. iii, 132; v, 35) as 'dark sandalwood.'

 Pāḷi English Dictionary
Pāḷi English Dictionary Sutta Search
Sutta Search