Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
31. Gandhabba-Kāya Saṃyutta

The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
31. Kindred Sayings on Gandharvas[1]

Suttas 1-112

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[197]

Sutta 1

Suddhika Suttaṃ

According to Scheme

[1.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

And there the Exalted One addressed the brethren, saying:

"Brethren!"

"Master!" responded those brethren.

The Exalted One said:

"I will teach you, brethren, of the devas belonging to the Gandharva group.

Do ye listen to it.

"And which, brethren, are the devas belonging to the Gandharva group?

They are those devas, brethren,
that dwell in the fragrance of root-wood,
those that dwell in the fragrance of heart-wood,
those that dwell in the fragrance of pith,
those that dwell in the fragrance of bark,
those that dwell in the fragrance of sap,
those that dwell in the fragrance of leaves,
those that dwell in the fragrance of fruit,[ed1]
those that dwell in the fragrance of flowers,
those that dwell on the fragrance of savours,
those that dwell in the fragrance of scents.

These, brethren, are called

'The devas belonging to the Gandharva group.'"

 


 

Sutta 2

Sucarita Suttaṃ

Good Conduct[2]

[2.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
saluted him,
and sat down at one side.

Seated at one side
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
belonging to the Gandharva group?"

[198] "Herein, brother, a certain one practises good conduct
in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas belonging to the Gandharva group
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group!'

After death he is reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group.

That, brother, is the reason,
that is the cause
why a certain one is reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group."

 


 

Suttas 3-12

Dātā

Givers 1-10

 


 

Sutta 3

Mūla-Gandha or Dātā (1) Suttaṃ

Givers (1)

[3.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of root-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 4

Sāra-Gandha or Dātā (2) Suttaṃ

Givers (2)

[4.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of heart-wood-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 5

Pheggu-Gandha or Dātā (3) Suttaṃ

Givers (3)

[5.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of pith-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 6

Taca-Gandha or Dātā (4) Suttaṃ

Givers (4)

[6.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of bark-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 7

Papatika-Gandha or Dātā (5) Suttaṃ

Givers (5)

[7.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of sap-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 8

Patta-Gandha or Dātā (6) Suttaṃ

Givers (6)

[8.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of leaves-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 9

Puppha-Gandha or Dātā (7) Suttaṃ

Givers (7)

[9.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flowers-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flowers-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flowers-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flowers-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flowers-fragrance."

 


 

Sutta 10

Phala-Gandha or Dātā (8) Suttaṃ

Givers (8)

[10.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of fruit-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 11

Rasa-Gandha or Dātā (9) Suttaṃ

Givers (9)

[11.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of savours-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 12

Gandha-Gandha or Dātā (10) Suttaṃ

Givers (10)

[12.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scents-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scents-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scents-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scents-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scents-fragrance."

 


[199]

Suttas 13-112

Dān'upakāra

Supporters by Offerings 1-100

 


 

Sutta 13

Anna-Dāna Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (1)

[13.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 14

Pānadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (2)

[14.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 15

Vatthadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (3)

[15.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 16

Yānadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (4)

[16.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 17

Mālādāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (5)

[17.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 18

Gandhadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (6)

[18.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 19

Vilepanadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (7)

[19.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 20

Seyyadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (8)

[20.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 21

Āvasathadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (9)

[21.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 22

Padīpeyyadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (10)

[22.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."

 


 

Sutta 23

Anna-Dāna Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (11)

[23.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 24

Pānadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (12)

[24.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 25

Vatthadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (13)

[25.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 26

Yānadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (14)

[26.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 27

Mālādāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (15)

[27.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 28

Gandhadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (16)

[28.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 29

Vilepanadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (17)

[29.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 30

Seyyadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (18)

[30.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 31

Āvasathadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (19)

[31.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 32

Padīpeyyadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (20)

[32.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."

 


 

Sutta 33

Anna-Dāna Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (21)

[33.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 34

Pānadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (22)

[34.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 35

Vatthadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (23)

[35.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 36

Yānadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (24)

[36.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 37

Mālādāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (25)

[37.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 38

Gandhadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (26)

[38.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 39

Vilepanadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (27)

[39.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 40

Seyyadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (28)

[40.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 41

Āvasathadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (29)

[41.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 42

Padīpeyyadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (30)

[42.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."

 


 

Sutta 43

Anna-Dāna Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (31)

[43.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 44

Pānadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (32)

[44.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 45

Vatthadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (33)

[45.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 46

Yānadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (34)

[46.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 47

Mālādāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (35)

[47.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 48

Gandhadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (36)

[48.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 49

Vilepanadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (37)

[49.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 50

Seyyadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (38)

[50.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 51

Āvasathadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (39)

[51.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 52

Padīpeyyadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (40)

[52.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."

 


 

Sutta 53

Anna-Dāna Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (41)

[53.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 54

Pānadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (42)

[54.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 55

Vatthadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (43)

[55.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 56

Yānadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (44)

[56.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 57

Mālādāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (45)

[57.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 58

Gandhadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (46)

[58.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 59

Vilepanadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (47)

[59.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 60

Seyyadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (48)

[60.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 61

Āvasathadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (49)

[61.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 62

Padīpeyyadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (50)

[62.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."

 


 

Sutta 63

Anna-Dāna Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (51)

[63.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 64

Pānadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (52)

[64.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 65

Vatthadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (53)

[65.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 66

Yānadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (54)

[66.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 67

Mālādāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (55)

[67.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 68

Gandhadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (56)

[68.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 69

Vilepanadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (57)

[69.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 70

Seyyadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (58)

[70.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 71

Āvasathadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (59)

[71.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 72

Padīpeyyadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (60)

[72.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."

 


 

Sutta 73

Anna-Dāna Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (61)

[73.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 74

Pānadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (62)

[74.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 75

Vatthadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (63)

[75.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 76

Yānadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (64)

[76.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 77

Mālādāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (65)

[77.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 78

Gandhadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (66)

[78.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 79

Vilepanadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (67)

[79.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 80

Seyyadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (68)

[80.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 81

Āvasathadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (69)

[81.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 82

Padīpeyyadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (70)

[82.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."

 


 

Sutta 83

Anna-Dāna Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (71)

[83.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 84

Pānadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (72)

[84.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 85

Vatthadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (73)

[85.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 86

Yānadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (74)

[86.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 87

Mālādāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (75)

[87.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of fruits,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 88

Gandhadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (76)

[88.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 89

Vilepanadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (77)

[89.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 90

Seyyadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (78)

[90.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 91

Āvasathadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (79)

[91.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 92

Padīpeyyadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (80)

[92.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."

 


 

Sutta 93

Anna-Dāna Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (81)

[93.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 94

Pānadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (82)

[94.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 95

Vatthadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (83)

[95.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 96

Yānadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (84)

[96.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 97

Mālādāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (85)

[97.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of savourss,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 98

Gandhadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (86)

[98.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 99

Vilepanadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (87)

[99.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 100

Seyyadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (88)

[100.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 101

Āvasathadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (89)

[101.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 102

Padīpeyyadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (90)

[102.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."

 


 

Sutta 103

Anna-Dāna Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (91)

[103.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 104

Pānadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (92)

[104.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 105

Vatthadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (93)

[105.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 106

Yānadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (94)

[106.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 107

Mālādāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (95)

[107.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scemtss,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 108

Gandhadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (96)

[108.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 109

Vilepanadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (97)

[109.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 110

Seyyadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (98)

[110.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 111

Āvasathadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (99)

[111.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


 

Sutta 112

Padīpeyyadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ

Supporters by Offerings (100)

[112.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"

"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.

Then he hears it said:

'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'

Then he thinks thus:

'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'

Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.

This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."

 


[1] For the sub-title see supra, xxix, § 1. Gandhabbakāya and Gandhabbakāyikā devā. These sayings, like the two preceding sections, are curious instances of the annexing by Buddhism of Vedic folk-lore. These devas were by it reckoned lowest of all devas. See Dialogues ii, 246. [Presence of a Gandharva was essential to conception, M. i, 265; MP. 123. Cf. Edmunds, Buddhist and Christian Gospels, i, 167-8, n.]

[2] Sucaritaṇ.

 


[ed1] Woodward omits 'fruit'.


Contact:
E-mail
Copyright Statement