Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
31. Gandhabba-Kāya Saṃyutta
The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
31. Kindred Sayings on Gandharvas[1]
Suttas 1-112
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Sutta 1
Suddhika Suttaṃ
According to Scheme
[1.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
And there the Exalted One addressed the brethren, saying:
"Brethren!"
"Master!" responded those brethren.
The Exalted One said:
"I will teach you, brethren, of the devas belonging to the Gandharva group.
Do ye listen to it.
"And which, brethren, are the devas belonging to the Gandharva group?
They are those devas, brethren,
that dwell in the fragrance of root-wood,
those that dwell in the fragrance of heart-wood,
those that dwell in the fragrance of pith,
those that dwell in the fragrance of bark,
those that dwell in the fragrance of sap,
those that dwell in the fragrance of leaves,
those that dwell in the fragrance of fruit,[ed1]
those that dwell in the fragrance of flowers,
those that dwell on the fragrance of savours,
those that dwell in the fragrance of scents.
These, brethren, are called
'The devas belonging to the Gandharva group.'"
Sutta 2
Sucarita Suttaṃ
Good Conduct[2]
[2.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
saluted him,
and sat down at one side.
Seated at one side
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
belonging to the Gandharva group?"
[198] "Herein, brother, a certain one practises good conduct
in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas belonging to the Gandharva group
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group!'
After death he is reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group.
That, brother, is the reason,
that is the cause
why a certain one is reborn in the company
of the devas belonging to the Gandharva group."
Suttas 3-12
Dātā
Givers 1-10
Sutta 3
Mūla-Gandha or Dātā (1) Suttaṃ
Givers (1)
[3.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of root-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 4
Sāra-Gandha or Dātā (2) Suttaṃ
Givers (2)
[4.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of heart-wood-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 5
Pheggu-Gandha or Dātā (3) Suttaṃ
Givers (3)
[5.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of pith-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 6
Taca-Gandha or Dātā (4) Suttaṃ
Givers (4)
[6.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of bark-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 7
Papatika-Gandha or Dātā (5) Suttaṃ
Givers (5)
[7.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of sap-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 8
Patta-Gandha or Dātā (6) Suttaṃ
Givers (6)
[8.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of leaves-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 9
Puppha-Gandha or Dātā (7) Suttaṃ
Givers (7)
[9.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flowers-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flowers-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flowers-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flowers-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flowers-fragrance."
Sutta 10
Phala-Gandha or Dātā (8) Suttaṃ
Givers (8)
[10.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of fruit-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 11
Rasa-Gandha or Dātā (9) Suttaṃ
Givers (9)
[11.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of savours-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 12
Gandha-Gandha or Dātā (10) Suttaṃ
Givers (10)
[12.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scents-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scents-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scents-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents-fragrance,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scents-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scents-fragrance."
Suttas 13-112
Dān'upakāra
Supporters by Offerings 1-100
Sutta 13
Anna-Dāna Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (1)
[13.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 14
Pānadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (2)
[14.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 15
Vatthadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (3)
[15.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 16
Yānadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (4)
[16.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 17
Mālādāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (5)
[17.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 18
Gandhadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (6)
[18.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 19
Vilepanadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (7)
[19.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 20
Seyyadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (8)
[20.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 21
Āvasathadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (9)
[21.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 22
Padīpeyyadāyaka Mūla-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (10)
[22.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in root-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in root-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in root-fragrance."
Sutta 23
Anna-Dāna Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (11)
[23.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 24
Pānadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (12)
[24.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 25
Vatthadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (13)
[25.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 26
Yānadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (14)
[26.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 27
Mālādāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (15)
[27.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 28
Gandhadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (16)
[28.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 29
Vilepanadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (17)
[29.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 30
Seyyadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (18)
[30.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 31
Āvasathadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (19)
[31.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 32
Padīpeyyadāyaka Sāra-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (20)
[32.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in heart-wood-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in heart-wood-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in heart-wood-fragrance."
Sutta 33
Anna-Dāna Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (21)
[33.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 34
Pānadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (22)
[34.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 35
Vatthadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (23)
[35.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 36
Yānadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (24)
[36.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 37
Mālādāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (25)
[37.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 38
Gandhadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (26)
[38.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 39
Vilepanadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (27)
[39.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 40
Seyyadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (28)
[40.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 41
Āvasathadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (29)
[41.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 42
Padīpeyyadāyaka Pheggu-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (30)
[42.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in pith-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in pith-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in pith-fragrance."
Sutta 43
Anna-Dāna Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (31)
[43.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 44
Pānadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (32)
[44.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 45
Vatthadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (33)
[45.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 46
Yānadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (34)
[46.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 47
Mālādāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (35)
[47.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 48
Gandhadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (36)
[48.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 49
Vilepanadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (37)
[49.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 50
Seyyadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (38)
[50.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 51
Āvasathadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (39)
[51.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 52
Padīpeyyadāyaka Taca-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (40)
[52.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in bark-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in bark-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in bark-fragrance."
Sutta 53
Anna-Dāna Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (41)
[53.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 54
Pānadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (42)
[54.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 55
Vatthadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (43)
[55.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 56
Yānadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (44)
[56.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 57
Mālādāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (45)
[57.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 58
Gandhadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (46)
[58.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 59
Vilepanadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (47)
[59.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 60
Seyyadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (48)
[60.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 61
Āvasathadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (49)
[61.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 62
Padīpeyyadāyaka Papatika-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (50)
[62.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in sap-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in sap-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in sap-fragrance."
Sutta 63
Anna-Dāna Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (51)
[63.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 64
Pānadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (52)
[64.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 65
Vatthadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (53)
[65.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 66
Yānadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (54)
[66.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 67
Mālādāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (55)
[67.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 68
Gandhadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (56)
[68.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 69
Vilepanadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (57)
[69.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 70
Seyyadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (58)
[70.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 71
Āvasathadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (59)
[71.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 72
Padīpeyyadāyaka Patta-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (60)
[72.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in leaves-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in leaves-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in leaves-fragrance."
Sutta 73
Anna-Dāna Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (61)
[73.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 74
Pānadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (62)
[74.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 75
Vatthadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (63)
[75.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 76
Yānadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (64)
[76.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 77
Mālādāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (65)
[77.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of flowers,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 78
Gandhadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (66)
[78.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 79
Vilepanadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (67)
[79.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 80
Seyyadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (68)
[80.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 81
Āvasathadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (69)
[81.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 82
Padīpeyyadāyaka Puppha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (70)
[82.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in flower-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in flower-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in flower-fragrance."
Sutta 83
Anna-Dāna Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (71)
[83.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 84
Pānadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (72)
[84.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 85
Vatthadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (73)
[85.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 86
Yānadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (74)
[86.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 87
Mālādāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (75)
[87.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of fruits,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 88
Gandhadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (76)
[88.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 89
Vilepanadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (77)
[89.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 90
Seyyadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (78)
[90.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 91
Āvasathadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (79)
[91.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 92
Padīpeyyadāyaka Phala-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (80)
[92.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in fruit-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in fruit-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in fruit-fragrance."
Sutta 93
Anna-Dāna Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (81)
[93.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 94
Pānadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (82)
[94.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 95
Vatthadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (83)
[95.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 96
Yānadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (84)
[96.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 97
Mālādāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (85)
[97.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of savourss,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 98
Gandhadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (86)
[98.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 99
Vilepanadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (87)
[99.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 100
Seyyadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (88)
[100.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 101
Āvasathadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (89)
[101.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 102
Padīpeyyadāyaka Rasa-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (90)
[102.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in savours-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in savours-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in savours-fragrance."
Sutta 103
Anna-Dāna Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (91)
[103.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of food,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 104
Pānadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (92)
[104.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of drink,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 105
Vatthadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (93)
[105.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of clothing,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 106
Yānadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (94)
[106.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of carriage,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 107
Mālādāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (95)
[107.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scemtss,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 108
Gandhadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (96)
[108.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of scents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 109
Vilepanadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (97)
[109.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of unguents,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 110
Seyyadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (98)
[110.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of seats,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 111
Āvasathadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (99)
[111.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lodgings,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
Sutta 112
Padīpeyyadāyaka Gandha-Gandha Suttaṃ
Supporters by Offerings (100)
[112.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance?"
"Herein, brother, a certain one
practises good conduct in deed,
in word
and thought.
Then he hears it said:
'The devas that dwell in scemts-fragrance
are long-lived,
beauteous,
and have much happiness.'
Then he thinks thus:
'0 that when body breaks up after death
I might be reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance!'
Then he becomes a giver
of offerings of lamps and oil,
and alter death he is reborn in the company
of the devas that dwell in scemts-fragrance.
This, brother, is the reason,
this is the cause
why a certain one
when body breaks up after death
is reborn in the company of the devas
who dwell in scemts-fragrance."
[1] For the sub-title see supra, xxix, § 1. Gandhabbakāya and Gandhabbakāyikā devā. These sayings, like the two preceding sections, are curious instances of the annexing by Buddhism of Vedic folk-lore. These devas were by it reckoned lowest of all devas. See Dialogues ii, 246. [Presence of a Gandharva was essential to conception, M. i, 265; MP. 123. Cf. Edmunds, Buddhist and Christian Gospels, i, 167-8, n.]
[2] Sucaritaṇ.
[ed1] Woodward omits 'fruit'.