Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
4. Saḷāyatana Vagga
38. Jambukhādaka Saṃyutta

The Book of the Kindred Sayings
4. The Book Called the Saḷāyatana-Vagga
Containing Kindred Sayings on the 'Six-Fold Sphere' of Sense and Other Subjects
38. Kindred Sayings about Jambukhādaka

Sutta 15

Sakkāya Suttaṃ

The Person-pack[1]

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[175]

[1] Thus have I heard:

Once the venerable Sāriputta was staying among the folk of Magadha,
at Nālaka village.

Then the Wanderer, Rose-apple-eater came to visit the venerable Sāriputta,
and on coming to him greeted him in friendly wise,
and after the exchange of greetings and courtesies
sat down at one side.

So seated, the Wanderer, Rose-apple-eater,
said to the venerable Sāriputta: -

"'Person-pack, person-pack!' is the saying, friend Sāriputta.

Pray what is the person-pack?"

"These five factors of grasping,[2] friend,
were called 'person-pack' by the Exalted One,
to wit:
the factor of grasping body,
that of grasping feeling,
that of grasping perception,
that of grasping the activities,
and the factor of grasping consciousness.

These five factors of grasping, friend,
were called 'person-pack' by the Exalted One."

"But, friend, is there any way,
any approach
to the comprehension of this person-pack?"

"There is such a path, friend,
there is such an approach
to the comprehension of this person-pack."

"And what is that path, friend,
what is that approach
to the comprehension of this person-pack?"

"It is this Ariyan Eightfold Path, friend,
to the comprehension of this person-pack
to wit:

Right view,
[176] right aim,
right speech,
right action,
right living,
right effort,
right mindfulness,
right contemplation[ed1].

Such, friend, is this path,
this approach
to the comprehension of this person-pack."

"A goodly path, friend,
a goodly approach
to the comprehension of this person-pack
and a proper occasion for earnestness too, friend!"

 


[1] Sakkāya, one's own group or personality. Cf. K.S. iii, 135, 153.

[2] Cf. K.S. iii, 64.

 


[ed1] Woodward has here changed his translation from 'concentration.' (or it is just an oversight).


Contact:
E-mail
Copyright Statement