Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
51. Iddhi-Pāda Saṃyutta
1. Cāpāla Vagga
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
51. Kindred Sayings on the Bases of Psychic Power
1. Cāpāla
Sutta 9
Ñāṇa Suttaṃ
Knowledge[1]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
"At the thought, monks:
'This is the basis of psychic power
which has for its features
desire,
together with the co-factors
of concentration
and struggle, -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
desire,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
ought to be cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
desire,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
has been cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
§
At the thought, monks:
'This is the basis of psychic power
which has for its features
energy,
together with the co-factors
of concentration
and struggle, -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
energy,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
ought to be cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
energy,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
has been cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
§
At the thought, monks:
'This is the basis of psychic power
which has for its features
thought,
together with the co-factors
of concentration
and struggle, -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
thought,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
ought to be cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
thought,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
has been cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
§
At the thought, monks:
'This is the basis of psychic power
which has for its features
investigation,
together with the co-factors
of concentration
and struggle, -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
[230] At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
investigation,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
ought to be cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
■
At the thought, monks:
'This basis of psychic power
which has for its features
investigation,
together with the co-factors
of concentration
and struggle,
has been cultivated -
in things unheard of before
there arose in me vision,
there arose in me knowledge,
insight arose,
wisdom arose,
light arose.'
[1] Cf. K.S. iv, 158. [see also: SN 5.56.12]