Saɱyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
56. Sacca Saɱyutta
5. Papāta Vagga
Sutta 45
Paṭhama Chiggaḷa Suttaɱ
The Hair
Translated by Bhikkhu Bodhi
Copyright Bhikkhu Bodhi 2000, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000)
This selection from The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Saɱyutta Nikāya by Bhikkhu Bodhi is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://www.wisdompubs.org/book/connected-discourses-buddha.
Permissions beyond the scope of this license may be available
at http://www.wisdompubs.org/terms-use.
[1][pts][than] On one occasion the Blessed One was dwelling at Vesālī in the Great Wood in the Hall with the Peaked Roof.
Then, in the morning, the Venerable Ānanda dressed and, taking bowl and robe, entered Vesālī for alms.
The Venerable Ānanda saw a number of Licchavi youths practising archery in the training hall, shooting arrows from a distance through a very small keyhole, head through butt, without missing.|| ||
When he saw this, the thought occurred to him:
"These Licchavi youths are indeed trained!
These Licchavi youths are indeed well trained, in that they shoot arrows from a distance through a very small keyhole, head through butt, without missing."
Then, when the Venerable Ānanda had walked for alms in Vesālī and had returned from his alms round, after his meal he approached the Blessed One, paid homage to him, sat down to one side, and reported what he had seen.
[The Blessed One said:]
"What do you think, Ānanda, which is more difficult and challenging: to shoot arrows from a distance through a very small keyhole, head through butt, without missing, or to pierce with the arrowhead the tip of a hair split into seven strands?"
It is more difficult and challenging, venerable sir, to pierce with the arrowhead the tip of a hair split into seven strands."
But, Ānanda, they pierce something even more difficult to pierce who pierce as it really is:
'This is suffering' ...; who pierce as it really is: 'This is the way leading to the cessation of suffering.'
"Therefore, Ānanda, an exertion should be made to understand:
'This is suffering.'...
An exertion should be made to understand:
'This is the way leading to the cessation of suffering.'"