Aŋguttara Nikāya


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Aŋguttara Nikāya
Pañcaka-Nipāta
XX. Brāhmaṇa Vaggo

Sutta 198

Subhā-Sita-Vācā Suttaɱ

A Statement

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Proofed against and modified in accordance with the revised edition at dhammatalks.org
Provenance, terms and conditons

 


 

[1][pts][olds] "Monks, a statement endowed with five factors
is well-spoken, not ill-spoken.

It is blameless
and unfaulted by knowledgeable people.

Which five?

"It is spoken at the right time.

It is spoken in truth.

It is spoken affectionately.

It is spoken beneficially.

It is spoken with a mind of good-will.

"A statement endowed with these five factors
is well-spoken, not ill-spoken.

It is blameless
and unfaulted by knowledgeable people."

 


 

Of Related Interest:

MN 21;
MN 58;
AN 4:183;
AN 10:176;
Sn 3:3

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement