Aṇguttara Nikāya


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Aṇguttara Nikāya
4. Catukka Nipāta
13: Bhaya Vagga

The Book of the Gradual Sayings
4. The Book of the Fours
13: Fears

Sutta 128

Tathāgata Acchariya Suttaṃ

Marvels (b)

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[135]

[1][than] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

"Monks."

"Yes, lord," they replied, and the Exalted One said:

"Monks, on the manifestation of a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One,
four wonderful, marvellous things
are manifested.

What four?

Monks, folk take pleasure in the habitual,[1]
delight in the habitual,
are excited thereby.

But when Dhamma contrary to such
is taught by a Tathāgata,
folk are ready to hear it,
they lend an ear,
they apply their minds thereto.

This is the firñt wonderful, marvellous thing
manifested when a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One
is manifested.

Monks, folk take pleasure in pride,
delight in pride,
are excited by pride.

But when Dhamma for controlling pride
is taught by a Tathāgata,
folk are ready to hear it,
they lend an ear,
they apply their minds thereto.

This is the second wonderful, marvellous thing
manifested when a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One
is manifested.

Monks, folk take pleasure in excitement,
delight in it,
are excited thereby.

But when Dhamma that allays excitement
is taught by a Tathāgata,
folk are ready to hear it,
they lend an ear,
they apply their minds thereto.

This is the third wonderful, marvellous thing
manifested when a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One
is manifested.

Monks, folk are come to ignorance,
are become blinded,
overcast by ignorance.

But when Dhamma controlling ignorance
is taught by a Tathāgata,
they are ready to hear it,
they lend an ear to it,
they apply their minds thereto.

This, monks, is the fourth wonderful, marvellous thing
manifested when a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One
is manifested.

So these are the four wonderful, marvellous things manifested when a Tathāgata,
Arahant,
a Fully Enlightened One
is manifested.

 


[1] Ālayārāma. Cf. Vin. i, 4; S. i, 136. 'The five sense-pleasures.' Comy. This misses the point in a new gospel. Cf. Sakya, pp. 39, 117.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement