Aṇguttara-Nikāya
I. Ekanipāta
Suttas 140-141
Bahujanahitaya Sutta
For the Benefit of Many People
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Provenance, terms and conditons
Sutta 140
[140-1][pts][olds] "Monks, any monks who explain not-Dhamma as not-Dhamma
are practicing for the welfare of many people,
for the happiness of many people,
for the benefit of many people,
for the welfare and happiness of human beings and devas.
They amass much merit
and help this True Dhamma to remain."
§
Sutta 141
[141-1][pts][olds] "Monks, any monks who explain Dhamma as Dhamma
are practicing for the welfare of many people,
for the happiness of many people,
for the benefit of many people,
for the welfare and happiness of human beings and devas.
They amass much merit
and help this True Dhamma to remain."
Of Related Interest: