Indexes Masthead

[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


Index of the Suttas of the
Saṃyutta Nikāya
Nidana Vagga
Opamma Saṃyutta


Index of Sutta Indexes


II. Nidāna Vagga

PTS: Saṃyutta Nikāya Volume 2, Nidāna Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pāḷi Text Society 1888. The html formatted Pāḷi Text Society edition of the Pāḷi text.
BJT: Saṃyutta Nikāya Volume 2, Nidāna-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pāḷi text.

The Pāḷi text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version.
Each translation is linked to its Pāḷi version and to the PTS, Sister Upalavanna, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pāḷi Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pāḷi (and/or organizational) phrase and sentence breaks.

PTS: The Kindred Sayings on Cause, translated by Mrs. Rhys Davids assisted by F.L. Woodward,
WP: The Book of Causation, translated by Bhikkhu Bodhi
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight.
BD: The translations of M. Olds
MNL: The translations of Sister Upalavanna.

IX. Opamma Saṃyutta, I.46

PTS: Kindred Sayings on Parables, III.75
WP: Connected Discourses with Similes, I.706

1. Kūṭam Suttaṃ, II.262

'The Roof Peak', of the Buddhist Canon: a parable showing that all bad states depend on ignorance so one should live earnestly.

PTS: The roof-peak, III.75
WP: The Roof Peak, I.706
BD: The Pinnacle, Olds, trans.

2. Nakhasikha Suttaṃ, II.263

The parable of the pointy-end of the nail. Illustrating the rarity of birth as a human. This sutta is like a well-cut diamond: it can reflect light in different ways according to the angle at which it is held. This is a short sutta which pays off well to compare to the Pāḷi.

PTS: Tip of the nail, II.175
WP: The Fingernail, I.706
ATI: The Tip of the Fingernail
BD: Pointy-end of the Nail, Olds, trans.

3. Kula Suttaṃ, II.263

A parable illustrating the benefits of liberating the heart through friendliness. The method for warding off demonic harassment.

PTS: The clans, II.176
WP: Families, I.707

4. Ukkhā-Sata Suttaṃ aka Okkhā Suttaṃ, II.

Comparison of the gifts of food versus the practice of the heart's release through friendliness.

PTS: The rich gift, II.176
WP: Pots of Food, I.707
ATI: Serving Dishes
BD: The Finger-Snap
The Pāḷi Line: Course: Sila: The Finger-Snap

5. Satti Suttaṃ, II.265

A parable illustrating the protection from mental harassment achieved through a heart of friendly vibrations.

PTS: The blade, II.177
WP: The Spear, I.707
ATI: The Spear
BD: The Sharp Tempered Sword

6. Dhanuggaho Suttaṃ, II.265

A simile illustrating the speed at which the mind changes.

BD:The Bowman
The Bowman, Discussion
PTS: The archer, II.178
WP: The Archers, I.708
ATI: The Archer

7. Aṇi Suttaṃ, II.266

A parable illustrating how in the future the original Dhamma will become lost through lack of retention of the old suttas and attention to new suttas, mere poetry invented by disciples who are not fully awakened.

PTS: The drum-peg, II.178
WP: The Drum Peg, I.708
ATI: The Peg



8. Kaliṇgaro, Kaliṇgar'ūpadhāna Suttaṃ, II.267

A parable illustrating the danger of living the soft life.

PTS: Straw, II.179
WP: Blocks of Wood, I.709

9. Nāga Suttaṃ, II.268

A parable illustrating the danger of enjoying the benefits of living as a bhikkhu without being careful to avoid letting them go to one's head.

PTS: The elephant, II.180
WP: The Bull Elephant, I.710

10. Bilāra (Biḷāla) Suttaṃ, II.270

A parable illustrating the danger of enjoying the benefits of living as a bhikkhu without being careful to guard one's senses.

PTS: The cat, II.181
WP: The Cat, I.711

11. Paṭhama Singālaka Suttaṃ, II.271

A hair-raising utterance forecasting the doom of 'a certain bhikkhu' of hypocritical behavior.

PTS: The Jackal, II.182
WP: The Jackal, I.712

12. Dutiya Singālaka Suttaṃ, II.272

A second thought about the contrasting of a 'certain' ungrateful bhikkhu with an old jackal with mange — perhaps the jackal has more gratitude than this fellow!

PTS: The Jackal 2, II.183
WP: The Jakal 2, I.712

 [I. Sagathavagga]  [II. Nidanavagga]  [III. Khandhavagga]  [IV. Salayatanavagga]  [V. Mahavagga]

 [Nidanasamyutta]  [Abhisamayasamyutta]  [Dhatusamyutta]  [Anamataggasamyutta]  [Kassapasamyutta]  [Labhasakkarasamyutta]  [Rahulasamyutta]  [Lakkhanasamyutta]  [Opammasamyutta]  [Bhikkhusamyutta]


Copyright Statement