Aŋguttara Nikāya


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Aŋguttara Nikāya
XI. Ekā-Dasaka Nipāta
II. Anussati Vagga

Sutta 16

Mettā-Nisaɱsa Suttaɱ

Good Will

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Proofed against and modified in accordance with the revised edition at dhammatalks.org
Provenance, terms and conditons

 


 

[1][pts][piya] "Monks, for one whose awareness-release through good will is cultivated, developed, pursued, given a means of transport, given a grounding, steadied, consolidated, and well-undertaken, eleven benefits can be expected.

Which eleven?

"One sleeps easily, wakes easily, dreams no evil dreams.

One is dear to human beings, dear to non-human beings.

The devas protect one.

Neither fire, poison, nor weapons can touch one.

One's mind gains concentration quickly.

One's complexion is bright.

One dies unconfused and — if penetrating no higher — is headed for a Brahma world.

"These are the eleven benefits that can be expected for one whose awareness-release through good will is cultivated, developed, pursued, handed the reins, taken as a basis, steadied, consolidated, and well-undertaken."

 


 

Of Related Interest:

MN 97;
SN 42:8;
SN 46:54;
AN 4:67;
AN 4:125—126;
AN 4:178;
AN 5:27;
AN 8:63; [DTO #70]
AN 10:208; [DTO #196]
Khp 9;
Iti 22
Iti 27.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement