II. Nidāna Vagga
[A Monk] by the Name of Elder (On Solitude)
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Provenance, terms and conditons
Alone he entered the village for alms,
alone he returned,
alone he sat withdrawn [in meditation],
alone he did walking meditation.
"Lord, there is a certain monk
by the name of Elder
who lives alone and extols the virtues of living alone."
"Is it true, Elder, that you live alone and extol the virtues of living alone?"
That is how I live alone and extol the virtues of living alone."
I don't say that there isn't.
Still, listen well to you how your living alone is perfected in its details,
and pay close attention.
I will speak."
"As you say, lord," Ven. Elder responded.
"And how is living alone perfected in its details?
There is the case where whatever is past is abandoned,
whatever is future is relinquished,
and any passion and desire
with regard to states of being attained in the present
is well subdued.
That is how living alone is perfected in its details."
Having said it, the One Well-gone further said this:
with regard to all things,
released in the ending of craving:
him I call
a man who lives