Aṇguttara-Nikāya
					III. Tika Nipāta
					VI. Brāhmaṇa Vagga
					The Book of the Gradual Sayings
					or
					More-Numbered Suttas
					III. The Book of the Threes
					VI. The Brāhmins
					Sutta 52
Dutiya Dve Brāhmaṇa (Dvejana) Suttaṃ
Two people (b)
Translated from the Pali by
					F.L. Woodward, M.A.
Copyright The Pali Text Society
					Commercial Rights Reserved
					
					For details see Terms of Use.
[1][than][bodh] Thus have I heard:
On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Now two broken-down old brahmins,
					aged,
					far gone in years,
					who had reached life's end,
					one hundred and twenty years of age,
					came to see the Exalted One.
On coming to him they saluted him and sat down at one side.
As they sat at one side those brahmins said this to the Exalted One:
"We are brahmins, master Gotama,
					old brahmins,
					aged,
					far gone in years,
					who have reached life's end,
					one hundred and twenty years of age,
					but we have done no noble deeds,
					no meritorious deeds,
					no deeds that can bring assurance to our fears.
Let the worthy Gotama cheer us!
Let the worthy Gotama comfort us,
					so that it may be a profit
					and a blessing to us
					for a long time!"
■
"Indeed you brahmins are old,
					aged,
					far gone in years,
					who have reached life's end,
					one hundred and twenty years of age,
					but you have done no noble deeds,
					no meritorious deeds,
					no deeds that can bring assurance to your fears.
All ablaze, brahmins, is this world
					with old age,
					sickness
					and death.
Since this is so,
					self-restraint in body,
					speech
					and thought
					(practised) in this life: -
					let this be refuge,
					cave of shelter,
					island of defence,
					resting-place
					and support
					one's comfort in the life to come.[ed1]
When a house is burning, goods removed therefrom,
							Not what are burned, will be of use to him
							Who doth remove them. So the world is burned
							By eld and death. Then save thyself by giving.
							What's given is well saved.[1]
The self-restraint of body, speech and thought
							In this life practised, meritorious deeds,
							These make for happiness when one is dead.'
[1] The gāthās are at JA. iii, 471 = S. i, 31 (K.S. i, 42). Text and Comy. read sunīhataṃ, JA. and Comy. nībhataṃ.
[ed1] Woodward ends this paragraph this way, but the Pali is identical to the previous sutta.

 Pāḷi English Dictionary
Pāḷi English Dictionary Sutta Search
Sutta Search