Aṅguttara Nikāya


 

Aṅguttara Nikāya
4. Catukka Nipāta
XXVII. Rāgādipeyyālaɱ

The Numerical Discourses of the Buddha
IV. The Book of the Fours
VIII. Lust and So Forth Repetition Series

Suttas 274-783 = PTS 271

Rāgādi-Peyyālaɱ

Lust and So Forth Repetition Series

Translated from the Pali by Bhikkhu Bodhi.

© 2012 Bhikkhu Bodhi
Published by
Wisdom Publications
Boston, MA 02115

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Based on a work at http://www.wisdompubs.org/book/numerical-discourses-buddha
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.wisdompubs.org/terms-use.

 


[256] [619]

[1][pts]

Sutta 274 (1)
Four Establishments of Mindfulness

"Bhikkhus, for direct knowledge of lust, four things are to be developed.

What four?

(1) Here, a bhikkhu dwells contemplating the body in the body, ardent, clearly comprehending, mindful, having removed longing and dejection in regard to the world.

(2) He dwells contemplating feelings in feelings ...

(3) ... mind in mind ...

(4) ... phenomena in phenomena, ardent, clearly comprehending, mindful, having removed longing and dejection in regard to the world.

For direct knowledge of lust, these four things are to be developed."

Sutta 275 (2)
Four Right Strivings

"Bhikkhus, for direct knowledge of lust, four things are to be developed.

What four?

(1) Here, a bhikkhu generates desire for the non-arising of unarisen bad unwholesome states; he makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives.

(2) He generates desire for the abandoning of arisen bad unwholesome states ...

(3) ... for the arising of unarisen wholesome states ...

(4) ... for the maintenance of arisen wholesome states, for their non-decline, increase, expansion, and fulfillment by development; he makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives.

For direct knowledge of lust, these four things are to be developed."

Sutta 276 (3)
Four Bases for Psychic Potency

"Bhikkhus, for direct knowledge of lust, four things are to be developed.

What four?

(1) Here, a bhikkhu develops the basis for psychic potency that possesses concentration due to desire and activities of striving.

(2) He develops the basis for psychic potency that possesses concentration due to energy ...

(3) ... that possesses concentration due to mind ...

(4) ... that possesses concentration due to investigation and activities of striving. For direct knowledge of lust, these four things are to be developed."

[620]

Suttas 277 (4) - 303 (30)

"Bhikkhus, for full understanding of lust ...

for the utter destruction ...

for the abandoning ...

[257] for the destruction ...

for the vanishing ...

for the fading away ...

for the cessation ...

for the giving up ...

For the relinquishment of lust, these four things are to be developed."

Suttas 304 (31) - 783 (510)
Hatred, Etc.

"Bhikkhus, for direct knowledge ...

for full understanding ...

for the utter destruction ...

for the abandoning ...

for the destruction ...

for the vanishing ...

for the fading away ...

for the cessation ...

for the giving up ...

for the relinquishment

of hatred ...

of delusion ...

of anger ...

of hostility ...

of denigration ...

of insolence ...

of envy ...

of miserliness ...

of deceitfulness ...

of craftiness ...

of obstinacy ...

of rivalry ...

of conceit ...

of arrogance ...

of intoxication ...

of heedlessness, these four things are to be developed.

What four?

(1) Here, a bhikkhu dwells contemplating the body in the body ...

(2) ... feelings in feelings ...

(3) ... mind in mind ...

(4) ... phenomena in phenomena, ardent, clearly comprehending, mindful, having removed longing and dejection in regard to the world.

(1) Here, a bhikkhu generates desire for the non-arising of unarisen bad unwholesome states ...

(2) ... for the abandoning of arisen bad unwholesome states ...

(3) ... for the arising of unarisen wholesome states ...

(4) ... for the maintenance of arisen wholesome states — for their non-decline, increase, expansion, and fulfillment by development; he makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives.

(1) Here, a bhikkhu develops the basis for psychic potency that possesses concentration due to desire ...

(2) ... that possesses concentration due to energy ...

(3) ... that possesses concentration due to mind ...

(4) ... that possesses concentration due to investigation and activities of striving.

For the relinquishment of heedlessness, these four things are to be developed."

This is what the Blessed One said.

Elated, those bhikkhus delighted in the Blessed One's statement.

The Book of the Fours is finished.


Contact:
E-mail
Copyright Statement