Aṇguttara Nikāya
X. Dasaka-Nipāta
XII: Paccorohaṇī-Vagga
The Book of the Gradual Sayings
X. The Book of the Tens
XII: The Descent
Sutta 117
Saṇgārava Suttaṃ
Saṇgārava
Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1] THUS have I heard:
Now the brāhmin Saṇgārava[1] came to see the Exalted One,
and on coming to him
greeted him courteously, and,
after the exchange of greetings and reminiscent talk,
sat down at one side.
So seated he said this to the Exalted One:
"Pray, Master Gotama, what is 'the hither shore,' what is 'the further shore'?"
§
"Wrong view, Saṇgārava, is the hither shore,
right view the further shore.
■
Wrong thinking is the hither shore,
right thinking the further shore.
■
Wrong speech is the hither shore,
right speech the further shore.
■
Wrong action is the hither shore,
right action the further shore.
■
Wrong living is the hither shore,
right living the further shore.
■
Wrong effort is the hither shore,
right effort the further shore.
■
Wrong mindfulness is the hither shore,
right mindfulness the further shore.
■
Wrong concentration is the hither shore,
right concentration the further shore.
■
Wrong knowledge is the hither shore,
right knowledge the further shore.
■
Wrong release is the hither shore,
right knowledge the further shore.
■
This, brāhmin, is the hither shore:
that is the further shore.
Few are they of mortal men
Who have reached the further shore;
But the crowd of other folk
On this side fare up and down.
[161] When dhamma rightly is revealed,
Who by dhamma fare along,
They shall reach the shore and pass
The realm of death so hard to cross.
Giving up the state of darkness
Let the wise pursue the light.
Giving up home for the homeless,
In solitude where joys are rare,
Let him long for bliss unbounded.
Leaving lusts and owning naught
Let the wise man cleanse himself
From the passions of the heart.
[233]They who in the limbs of wisdom
Rightly make the mind to grow,
Glad to have surrendered clinging,
Glad to be from grasping free,
Canker-cured they, all-resplendent
I' the world are quenchèd utterly.'[2]
[1] Cf. S. i, 183; v, 121; A. 1, 168; iii, 230.
[2] Parinibbuto. Gāthās at Dhp. vv. 85-9; K.S. v, 22; again next sutta.