Dīgha Nikāya


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


Dīgha Nikāya

The Longs Basket

Sutta 33

Saṅgīti Suttantaṃ

The Compilation

Fives

Translated from the Pāḷi
by
Michael M. Olds

 


 

There are, friends, five-part Dhammas
consummately taught by the Lucky Man,
that #1-Consummately-Awakened-One,
an Arahant
who knows and sees.

In this situation,
let us all gather together as one,
undivided,
so that this best of lives
will stay on track and
stand for a long time
as a benefit to the many,
as a pleasure for the many,
out of compassion for the world,
for the benefit and pleasure of
gods and man.

What are these fives?

[5.01][pts][wlsh] The five piles:[1]

The form pile,
the sense experience pile,
the perception pile,
the own-making pile,
the consciousness pile.

[5.02][pts][wlsh] Five piles of bindups:[2]

The bound-up-in-form pile,
the bound-up-in-sense-experience pile,
the bound-up-in-perception pile,
the bound-up-in-own-making pile,
the bound-up-in-consciousness pile.

[5.03][pts][wlsh] Five strings of pleasure:[3]

Eye-consciousness of forms
that are wished for,
enjoyable,
pleasing,
appearing friendly,
connected with desire and lust.

Ear-consciousness of sounds
that are wished for,
enjoyable,
pleasing,
appearing friendly,
connected with desire and lust.

Nose-consciousness of scents
that are wished for,
enjoyable,
pleasing,
appearing friendly,
connected with desire and lust.

Tongue-consciousness of tastes
that are wished for,
enjoyable,
pleasing,
appearing friendly,
connected with desire and lust.

Body-consciousness of touches
that are wished for,
enjoyable,
pleasing,
appearing friendly,
connected with desire and lust.

[5.04][pts][wlsh] Five destinations:[4]

Hell,
the womb of an animal,
the ghostly-garb,
as man,
as god.

[5.05][pts][wlsh] Five sorts of snobbery:[5]

Snobbery with regard to
residence,
snobbery with regard to
birth,
snobbery with regard to
wealth and possessions,
snobbery with regard to
race or appearance,
snobbery with regard to
Dhamma.

[5.06][pts][wlsh] Five obstructions:[6]

The obstruction that is
wanting;
the obstruction that is
anger;
the obstruction that is
lazy-ways-and-inertia;
the obstruction that is
fear-and-trembling,
the obstruction that is
doubt.

[5.07][pts][wlsh] Five attachments to the lower rebirths:[7]

One-true own-body view,
vacillation,
attachment to trust in ethics and rituals,
pleasure-wishing,
anger.

[5.08][pts][wlsh] Five attachments to the higher rebirths:[8]

Lust for material things,
lust for immaterial things,
pride,
fear,
blindness.

[5.09][pts][wlsh] Five paths laid down for the seeker:[9]

Abstenance from
assault on breathing beings,
abstenance from
taking what is not given,
abstenance from
sensual miscoduct,
abstenance from
deceitful speechifying,
abstenance from
drinking intoxicating drinks
that engender carelessness.

[5.10][pts][wlsh] Five situations that cannot happen:[10]

It cannot happen, friends,
that in a beggar,
one who has left behind
the corrupting influences,
there is intentional deprivation of
the life of a breathing being.

It cannot happen, friends,
that in a beggar,
one who has left behind
the corrupting influences,
there is taking what has not been given
in such a way
as to constitute theft.

It cannot happen, friends,
that in a beggar,
one who has left behind
the corrupting influences,
there could be
indulgence in sucha thing as
sexual intercourse.

It cannot happen, friends,
that in a beggar,
one who has left behind
the corrupting influences,
there is deliberate
false speech.

It cannot happen, friends,
that in a beggar,
one who has left behind
the corrupting influences,
there is the storing-up of
desirable eatables
suchas was done
in the prior life
as a layman.

[5.11][pts][wlsh] Five distortions:[11]

Distortion caused by
kinfolk,
distortion caused by
wealth,
distortion caused by
disease,
distortion caused by
values,
distortion caused by
view.

It is not because of
distortion caused by kinfolk,
distortion caused by wealth or
distortion caused by disease, friends,
that beings
upon the break-up of the body after death
rise up
reborn suffering
in the pits,
punished in Niraya;
it is because of
distortion caused by values and
distortion caused by view, friends
that beings
upon the breakup of the body after death
rise up
reborn suffering
in the pits,
punished in Niraya.

[5.12][pts][wlsh] Five smooth paths:[12]

The smooth path caused by
kinfolk,
the smooth path caused by
wealth,
the smooth path caused by
health,
the smooth path caused by
values,
the smooth path caused by
view.

It is not because of
the smooth path caused by kinfolk,
the smooth path caused by wealth or
the smooth path caused by health, friends,
that beings
upon the break-up of the body after death
rise up
reborn in happyness,
in heavenly states;
it is because of
the smooth path caused by values and
the smooth path caused by view, friends
that beings
upon the breakup of the body after death
rise up
reborn in happyness,
in heavenly states.

[5.13][pts][wlsh] Five dangers from
the lapse in values of
those of bad values.[13]

Here friends,
a danger from the lapse in values of
those of bad values is
great loss of wealth
through careless behavior.

This is the first danger from
the lapse in values of
those of bad values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a danger from
the lapse in values of
those of bad values is
the spreading abroad of
a bad reputation.

This is the second danger from
the lapse in values of
those of bad values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a danger from the lapse in values of
those of bad values is
that coming upon a group of people,
whether it's a group of royalty or
a group of brahmins or
a group of householders or
a group of shamen
one does so without confidence and
in confusion.

This is the third danger from
the lapse in values of
those of bad values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a danger from the lapse in values of
those of bad values is
reaching the end of one's time
bewildered.

This is the fourth danger from
the lapse in values of
those of bad values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a danger from the lapse in values of
those of bad values is that
upon the breakup of the body after death
one rises up
reborn suffering
in the pits,
punished in Niraya.

This is the fifth danger from
the lapse in values of
those of bad values.

[5.14][pts][wlsh] Five benefits in
the maintenance of values of
those endowed with values:[14]

Here friends,
a benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values is
accumulation of great wealth
through industriousness.

This is the first benefit in
the maintenance of values of
those endowed with values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values is
the spreading abroad of
a good reputation.

This is the second benefit in
the maintenance of values of
those endowed with values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values is that
coming upon a group of people,
whether it's a group of royalty or
a group of brahmins, or
a group of householders or
a group of shamen
one does so confidently and
without confusion.

This is the third benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values is
reaching the end of one's time
without bewilderment.

This is the fourth benefit
in the maintenance of value of
those endowed with values.

Additionally, friends, and
deeper than that,
a benefit
in the maintenance of values of
those endowed with values is that
upon the breakup of the body after death
one rises up
reborn in happyness,
in a heavenly state.

[5.15][pts][wlsh] In correcting, friends,
a beggar should keep in mind
five things
when he desires to
correct another:[15]

'Let me speak
in a timely way,
not in a way
that is not timely;

Let me speak
with verasity,
not without verasity;

Let me speak
gently,
not harshly;

Let me speak
about what is profitable,
not what is not profitable;

Let me speak
with friendliness in my heart
not with an angry attitude;

In correcting, friends,
these are the five things
a beggar should keep in mind
when he desires to
correct another.

[5.16][pts][wlsh] Five dimensions of striving:[16]

Here, friends, a beggar has
faith,
believing in the awakening of
the Tathāgata:[17]

'Thus is the Lucky Man,
Arahant,
Consummately-Self-Awakened,
perfected in vision and conduct,
The Wellcome One,[18]
World-Knower,
unsurpassable Dhamma-coach for man,
teacher of gods and men,
A Buddha,
The Lucky Man.'

He has few oppressions,
few upsets,
is possessed of
smoothly assimilating[19] digestion,
neither too cool
nor too hot,
but in between,
of a sort for making effort.

He has no dishonesty, is
undeceiving about himself, is
no boaster to his teacher or
to the wise
among his fellow Brahmā-farers.

He lives with
roused energy,
letting go of
unskillful things,
taking up
skillful things,
steadfast, of
steady exertion,
not putting down
the undertaking of
skillful things.

He has wisdom,
he is wise to
what leads to rise and fall,
being possessed of
that aristocratic penetration
that leads to
consummate destruction of
pain.

[5.17][pts][wlsh] Five pure habitations:[20]

The 'Without-Violence,'
the 'Without Torment,'
the 'Being Pure,'
the 'Among the Pure,'
the 'Without Youngsters.'

[5.18][pts][wlsh] Five Non-Returners:[21]

The between lives
all-round-unbound,
the reduced time
all-round-unbound,
the no-own-making left
all-round-unbound,
the some-own-making left
all-round-unbound,
the up-stream-to-the-Akanittha-goer.

[5.19][pts][wlsh] Five mental sticking points:[22]

Here, friends, a bhikkhu
has perplexity,
doubt and
vacillation
about the Teacher and
can neither make up his mind or
find tranquillity.

This perplexity,
doubt and
vacillation
concerning the Teacher
this inability to make up his mind or
find tranquillity
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the first mental sticking point.

Again, additionally friends,
a bhikkhu has
perplexity,
doubt and
vacillation
about the Dhamma and
can neither make up his mind or
find tranquillity.

This perplexity,
doubt and
vacillation
concerning the Dhamma
this inability to make up his mind or
find tranquillity
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort is
the second mental sticking point.

Again, additionally friends,
a bhikkhu has
perplexity,
doubt and
vacillation
about the Saṅgha and
can neither make up his mind or
find tranquillity.

This perplexity,
doubt and
vacillation
concerning the Saṅgha
this inability to make up his mind or
find tranquillity
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the third mental sticking point.

Again, additionally friends,
a bhikkhu has
perplexity,
doubt and
vacillation
about the way to seek and
can neither make up his mind or
find tranquillity.

This perplexity,
doubt and
vacillation
concerning
the way to seek
this inability to make up his mind or
find tranquillity
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the fourth mental sticking point.

Again, additionally friends,
a bhikkhu has
anger and
displeasure
with regard to
his fellow Brahmā-farers,
afflicted at heart,
he is stuck.

This anger and
displeasure
with regard to
his fellow Brahmā-farers,
this affliction of heart,
this being stuck
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the fifth mental sticking point.

[5.20][pts][wlsh] Five mental rebindings:[23]

Here, friends, a beggar has,
with regard to the carnal pleasures,
not foregone lust,
not foregone wanting,
not foregone affection,
not foregone thirst,
not foregone the hysteria,
not foregone the hunger.

This
not having foregone lust,
not having foregone wanting,
not having foregone affection,
not having foregone thirst,
not having foregone the hysteria,
not having foregone the hunger
with regard to carnal pleasures
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort is
the first mental rebinding.

And additionally, friends,
a beggar has,
with regard to body
not foregone lust,
not foregone wanting,
not foregone affection,
not foregone thirst,
not foregone the hysteria,
not foregone the hunger.

This
not having foregone lust,
not having foregone wanting,
not having foregone affection,
not having foregone thirst,
not having foregone the hysteria,
not having foregone the hunger
with regard to body
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort is
the second mental rebinding.

And additionally, friends,
a beggar has,
with regard to materiality
not foregone lust,
not foregone wanting,
not foregone affection,
not foregone thirst,
not foregone the hysteria,
not foregone the hunger.

This
not having foregone lust,
not having foregone wanting,
not having foregone affection,
not having foregone thirst,
not having foregone the hysteria,
not having foregone the hunger
with regard to materiality
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the third mental rebinding.

And, additionally friends, a beggar,
having filled his belly with
as much food as he likes
applies himself to
the habit of
enjoying the pleasure of bed,
the pleasure of touch,
the pleasure of torpor.

This filling his belly with
as much food as he likes and
applying himself to the habit of
enjoying the pleasure of bed,
the pleasure of touch,
the pleasure of torpor
being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-ivness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the fourth mental rebinding.

And, additionally friends,
a beggar walks
this Brahmā-Faring
intent on some group of gods
thinking:

'In this way,
by this practice and
by this ethical conduct and
by these self-sacrifices,
by this Brahmā-faring
I will become a god
or one in the company of
these gods.'

This walking
this Brahmā-faring
intent on some group of gods
thinking:

In this way,
by this practice and
by this ethical conduct and
by these self-sacrifices,
by this Brahmā-faring
I will become a god
or one in the company of
these gods.'

being the case, friends,
a beggar's heart is
disinclined towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness,
making effort.

This disinclination of
the heart towards
struggle,
devotion,
stick-to-it-iveness, and
making effort
is the fifth mental rebinding.

[5.21][pts][wlsh] Five Forces:[24]

The force of the eye,
the force of the ear,
the force of the nose,
the force of the tongue,
the force of the body.

[5.22][pts][wlsh] Another five forces:[25]

The force of pleasure,
the force of pain,
the force of mental ease,
the force of mental pain,
the force of detachment.

[5.23][pts][wlsh] Another five forces:[26]

The force of faith,
the force of energy,
force of mind,
the force of serenity,
the force of wisdom.

[5.24][pts][wlsh] Five characteristics of escape:[27]

Here friends a beggar,
mentally working on sensuality,
does not gather-in,
does not become comfortable with,
does not take his stand on,
does not unharness
the sensuality in his heart;
mentally working on giving-up,
gathers-in,
becomes comfortable with,
takes his stand on,
unharnesses
the giving-up in his heart, and,
getting such state of mind
well developed,
well established,
well freed from sensuality,
so that,
truly disconnected and
free from those reverberations of
sensuality
that may reappear,
the consuming passions of
the corrupting influences
destroyed,
there is no experience of
such sensations —
this is called
the escape from sensuality.

Again additionally, friends,
a beggar,
mentally working on anger,
does not gather-in,
does not become comfortable with,
does not take his stand on,
does not unharness
the anger in his heart;
mentally working on
non-anger,
gathers-in,
becomes comfortable with,
takes his stand on,
unharnesses
the non-anger in his heart, and,
getting such state of mind
well developed,
well established,
well freed from anger,
so that,
truly disconnected and
free from
those reverberations of anger
that may reappear,
the consuming passions of
the corrupting influences
destroyed,
there is no experience of
such sensations,
this is called
the escape from anger.

Again additionally, friends,
a beggar,
mentally working on cruelty,
does not gather-in,
does not become comfortable with,
does not take his stand on,
does not unharness
the cruelty in his heart;
mentally working on
non-cruelty,
gathers-in,
becomes comfortable with,
takes his stand on,
unharnesses
the non-cruelty in his heart, and,
getting such state of mind
well developed,
well established,
well freed from cruelty,
so that,
truly disconnected and
free from those reverberations of cruelty
that may reappear,
the consuming passions of
the corrupting influences
destroyed,
there is no experience of
such sensations,
this is called
the escape from cruelty.

Again additionally, friends
a beggar,
mentally working on form,
does not gather-in,
does not become comfortable with,
does not take his stand on,
does not unharness the
form in his heart,
mentally working on
formlessness,
gathers-in,
becomes comfortable with,
takes his stand on,
unharnesses the
formless in his heart, and,
getting such state of mind
well developed,
well established,
well freed from form,
so that,
truly disconnected and
free from
those reverberations of form
that may reappear,
the consuming passions of
the corrupting influences
destroyed,
there is no experience of
such sensations,
this is called
the escape from form.

Again additionally, friends
a beggar,
mentally working on the
view of own-self,
does not gather-in,
does not become comfortable with,
does not take his stand on,
does not unharness
the idea of own-self in his heart,
mentally working on
erradication of own-self view,
gathers-in,
becomes comfortable with,
takes his stand on,
unharnesses
the erradication of own-self view
in his heart, and,
getting such state of mind
well developed,
well established,
well freed from the
view of own-self,
so that,
truly disconnected and
free from those reverberations of
the view of own-self
that may reappear,
the consuming passions of
the corrupting influences
destroyed,
there is no experience of
such sensations,
this is called
the escape from own-self view.

[5.25][pts][wlsh] Five spheres of freedom:[28]

Here friends a beggar
is taught Dhamma
by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life.

Suchas suchas[29]
he is taught
by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life, friends, and
such as such
as is a beggar's experience of
Dhamma
as is attained, and
such as is the experience of Dhamma
he gets:
such is his delight
born from
the experience he gains
in the experience of Dhamma.

From such delight
there is born enthusiasm;
enthusiastic in mind,
the body is calmed,
calmed in body
he experiences pleasure,
pleased at heart
he becomes serene.

This is the first
sphere of freedom.

Again, additionally, friends,
a beggar has not had Dhamma
taught to him by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life,
but however
such is heard[30] and
Dhamma is
thoroughly understood
from the detailed teaching
of others.

Such as suchas as is heard and
such Dhamma
as is thoroughly understood of
the detailed teaching
of others, friends, and
such as such as is
a beggar's experience of Dhamma
as is attained and
such as is the experience of Dhamma
he gets:
such is his delight
born from
the experience he gains
in the experience of Dhamma.

From such delight
there is born enthusiasm;
enthusiastic in mind,
the body is calmed,
calmed in body
he experiences pleasure,
pleased at heart
he becomes serene.

This is the second
sphere of freedom.

Again, additionally, friends,
a beggar has not had Dhamma
taught to him by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
the detailed teaching
of others,
but however
such is heard, and
such Dhamma
is thoroughly understood from
pieced-together memorizations.

Such as suchas as is heard and
such Dhamma
as is thoroughly understood from
pieced-together memorizations, friends, and
such as such as is
a beggar's experience of Dhamma
as is attained and
such as is the experience of Dhamma
he gets:
such is his delight
born from
the experience he gains
in the experience of Dhamma.

From such delight
there is born enthusiasm;
enthusiastic in mind,
the body is calmed,
calmed in body
he experiences pleasure,
pleased at heart
he becomes serene.

This is the third
sphere of freedom.

Again, additionally, friends,
a beggar has not had Dhamma
taught to him by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
the detailed teaching
of others,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
pieced-together memorizations,
but however
such as is heard and
such Dhamma
as is thoroughly understood from
thinking over in mind and
mental re-examination of
reflections.

Such as suchas as is heard and
such Dhamma
as is thoroughly understood from
thinking over in mind and
mental re-examination of
reflections, friends, and
such as such as is
a beggar's experience of Dhamma
as is attained and
such as is the experience of Dhamma
he gets:
such is his delight
born from
the experience he gains
in the experience of Dhamma.

From such delight
there is born enthusiasm,
enthusiastic in mind,
the body is calmed,
calmed in body
he experiences pleasure,
pleased at heart
he becomes serene.

This is the fourth
sphere of freedom.

Again, additionally, friends,
a beggar has not had Dhamma
taught to him by the Master or
by some esteemed Guru
in the Brahmā-life,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
the detailed teaching
of others,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
pieced-together memorizations,
nor has such been heard and
thoroughly understood from
thinking over in mind and
mental re-examination of
reflections,
but however
he has a good mastery of
some mark of serenity
in which he has
mentally well trained himself,
which is well-grasped,
well penetrated
by wisdom.

Such as suchas as is heard and
such Dhamma
as is thoroughly understood from
a good mastery of
some mark of serenity
in which he has
mentally well trained himself,
which is well-grasped,
well penetrated by wisdom, friends, and
such as such as is
a beggar's experience of Dhamma
as is attained and
such as is the experience of Dhamma
he gets:
such is his delight
born from
the experience he gains
in the experience of Dhamma.

From such delight
there is born enthusiasm,
enthusiastic in mind,
the body is calmed,
calmed in body
he experiences pleasure,
pleased at heart
he becomes serene.

This is the fifth
sphere of freedom.

[5.26][pts][wlsh] Five freedom-ripening perceptions:[31]

Perception of impermanance,
perception of pain
in impermanance,
perception of not-self
in pain,
perception of letting go,
perception of dispassion.

These then, friends, are those five-part Dhammas
consummately taught by the Lucky Man,
that #1-Consummately-Awakened-One,
an Arahant
who knows and sees.

In this situation,
let us all gather together as one,
undivided,
so that this best of lives
will stay on track and
stand for a long time
as a benefit to the many,
as a pleasure for the many,
out of compassion for the world,
for the benefit and pleasure of
gods and man.

 


[1] Pañca-k-khandhā.
Piles or heaps because they are what is piled up or heaped up as a consequence of the actions of individuals. Or you could say: "that which we understand to be the componants of an indivuality can be heaped into five piles, sorted into five groups, etc.
See bhikkhu Thanissaro: Five Piles of Bricks (...bricks! ugh!) and his Study Guide.

[2] Pañc'upādāna-k-khandhā.
Most of the other translators speak of "grasping or clinging," Venerable Punnaji speaks of "personalization," but grasping or clinging or personalizing, or getting bound up, it is form, sense experience, etc., which is that with which one is geting involved, and it is the pile that is the result (i.e., these are not grasping-groups (little piles sitting there grasping after forms, etc), they are groups resulting from grasping; the group is identified as the form-pile because those components which make up that pile were a result of grasping after forms.

I say the idea is "going after getting."

This is where "upadana" fits into the paṭicca samuppāda So when it speaks of "upadana" you should be thinking that what is being upadana'd after is form, etc.
See: The Fifth Lesson
Glossology: Pañc'ūpādāna-k-khandhā

[3] Pañca kāma-guṇā.
Guṇa1 1. a string, a cord — (a) of a robe, etc. (b) of musical instruments. — (c) of a bow, in a-guna stringless. 2.(a strand of a rope as) constituent part, ingredient, component, characteristic; with numerals it equals -fold.

MO: my guess is this is from guṇa2 in its meaning as "gut." The idea seems to be more of "string, or strand, or thread" than of "cord, or rope;" one thread of a rug or rope made up of many such threads. I think we need to relate this to sutta, where sutta is similar to our "yarn" or a story with many threads composed of small strands of fiber which is, in turn, composed of filiments.

[4] Pañca gatiyo.
See also: The 9th Lesson PED: Gata. gone, 1. literal: gone away, arrived at, directed to 2. in applied meaning: gone in a certain way, i.e. affected, behaved, fared, fated, being in or having come into a state or condition.
Meanings and Use: 1. to go, to be in motion, to move, to go on 2. to go, to walk 3. to go away, to go out, to go forth 4. with acc. or substitute: to go to, to have access to, to arrive or get at (with the aim of the movement or the object of the intention); hence fig. to come to know, to experience, to realize.

[5] Pañca macchariyāni.
PED: Macchariya avarice, stinginess, selfishness, envy; one of the principal evil passions and the main cause of rebirth in the Petaloka.

[6] Pañca nīvaraṇāni.
See Glossology: Nivarana which links to the individual terms and numerous references.
PED: Nīvaraṇa. An obstacle, hindrance, applied to obstacles in an ethical sense
See: The Pāḷi Line: High Getting High and The Great Master's Satisfaction Pastures Walshe, Rhys Davids (any many others): hindrances.
Bhante Punnaji, Awakening Meditation, pp8-55: "When the mind is free of the obscurants (nivarana) there is proper attention. Obscurants are the emotional excitements that prevent you from observing what is there. That is the main thing to understand. When you are free of those interferences then your mind is calm and rested and you are able to observe whatever is there. You are able to pay attention because your mind is not going after the past or the future, but just observing what is in the present moment. The ability to do that is facilitated by entering the jhāna because the jhāna is the state where the mind is free of the obscurants.

[7] Pañc'orambhāgiyāni saṃyojanānā.
See #3.19 above.
See Glossology: Saṃyojana for these terms.
See the discussion of MN II, #64: Greater Discourse to Malunkyaputta, PTS, Horner trans., pp102; Wisdom, Nanamoli/Bodhi trans., pp537. On the important distinction between there being these types of things existing in the world and their being fetters; it is only when obsession with or attachment to things in the ways described by the saṃyojanas develops that they become fetters. The difference is that holding that the thing itself is the problem makes the problem impossible to solve: one will never rid the world of own-self view, etc., and to say that one intends by that idea simply "ridding the self" of these things is to assume a self from which these things can be eliminated. It's like looking at the sky and saying that seeing the sky is a problem and then attempting to get rid of the sight of it by getting rid of the sky. Not only will one not succeed in getting rid of the sky in the world, the individuality will not get rid of seeing it (whether attached to it or not, when the eye of the individual looks at the world, it will see the sky). It is not the sky or the seeing of the sky that is the problem, it is the attachment to seeing the sky that is the problem.
This is the subtlety of Māra: that when the individuality comes in contact with some object and sense experience arises the habitual subjective tendancy is to identify with the reaction and to overlook the fact that the identification actually took place at the earlier stage. Then, when we strive after self-improvement, (if we fall into Malunkyaputta's error, which is likely) we focus on our reactions and not the source of the reaction: a situation that amounts to no more than simply pondering reaction (the image of Bugs Bunny furiously fighting with himself comes to mind). What the saṃyojanas describe is a variety of classes of sources of reaction to sense experience, and the task for the practitioner is not to get rid of these constructs, but by using them, to identify the areas where one is vulnerable to attachment. When one can slow down sufficiently (by "not-reacting", which is not the same thing as fighting one's reactions) to see that one is reacting to sense experience because of one or another of these ways to become attached, one is able to move the attention up passed that and focus on the original source: It is at that point that one has "got rid of the attachment to ..." or, in any case, is at least able to focus on the real problem with the predictable outcome that it will be solved soon enough.

Another simile found in the suttas describes two cows, one black, one white, with a rope that ties them together. It is not that the black cow is attached to the white cow, and it is not that the white cow is attached to the black cow, but it is that the two cows are attached to each other by the rope.

[8] Pañc'uddhama-bhāgiyāni saṃyojanāni.
See Glossology: Saṃyojana.

[9] Pañca sikkhāpadāni.

[10] Pañca abhabba-ṭ-ṭhānāni.
PED: Abhabba impossible, not likely, unable D III.13 sq., 19, 26 sq., 133.
-ṭhāna a (moral) impossibility

[11] Pañca vyasanāni.
PED: Vyasana misfortune, misery, ruin, destruction, loss.

[12] Pañca sampadā.
PED: Sampadā Attainment, success, accomplishment; happiness, good fortune; blessing, bliss.

The problem here is that we have labha and a-labha for gains and losses, and this and the next call for two distinctly different sets of matching words. Also the word used for "health" by Walshe and Rhys Davids in the first instance is "disease", and using the same construction for each set of terms as is done in the Pāḷi, renders "loss" (e.g. as it would be for Walshe: Loss of relatives, loss of wealth, loss of disease...) incorrectly according to the context.

[13] Pañca ādīnāvā du-s-sīlassa sīla-vipattiyā.
PED: Ādīnava a substantivised adj., orig. meaning "full of wretchedness" ... disadvantage, danger ... 1. nature, character, habit, behaviour; usually as *- in adj. function "being of such a nature," like, having the character of ...
Vipatti wrong state, false manifestation, failure, misfortune.
Nigacchati to go down to, to "undergo," incur, enter, come to; to suffer.
Kitti praise. fame, renown, glory, honour
-sadda the sound of fame, praise, renown.
Visārada self-possessed, confident; knowing how to conduct oneself, skilled, wise.
Manku staggering, confused, troubled, discontented.
Sammūḷha infatuated, bewildered D II.85; M I.250; A I.165.
Mūḷha 1. gone astray, erring, having lost one's way ... 2. confused, infatuated, blinded, erring, foolish D I.59.

[14] Pañca ānisaṃsā sīla-vato sīla-sampadāya.
PED: Ānisaṇsa praise i.e. that which is commendable, profit, merit, advantage, good result, blessing in or from.

[15] Codakena āvuso bhikkhunā paraṃ codetu-kāmena pañca dhamme ajjhattaṃ upaṭṭhepetvā paro codetabbo.
PED: Codeti to urge, incite, exhort; to reprove, reprimand, to call forth, to question; in spec. sense to demand payment of a debt.

[16] Pañca padhāniyaṅgāni.
Padhāna exertion, energetic effort, striving, concentration of mind.

[17] Tathāgata. The "That-That-Got-That."
PED: Tathāgata [Derivation uncertain. Buddhaghosa (DA I.59-67) gives eight explanations showing that there was no fixed tradition on the point, and that he himself was in doubt]. The context shows that the word is an epithet of an Arahant, and that non-Buddhists were supposed to know what it meant. The compilers of the Nikāyas must therefore have considered the expression as pre-Buddhistic; but it has not yet been found in any pre-Buddhistic work. Mrs. Rhys Davids (Dhs. tr. 1099, quoting Chalmers J.R.A.S. Jan., 1898) suggests "he who has won through to the truth."

I don't know if non-Buddhists should know the meaning, but Buddhists should "get it." A term for describing a being that cannot be said to be a being and cannot be described in any other way who has attained (gat) a goal (ta) that cannot be described. A That That's gotten That. Say: "t'ta-ga-ta." ta ta got ta go!

[18] Sugata. [su + gata] well-gone, (welcome), happy, having a happy life after death.

[19] Sama-vepākiniyā. Thanks to Rhys Davids for this one: Lit: "evenly-ripening."

[20] Pañca Suddhāvāsā.
PED: Suddha. clean, pure, ... 2. purified, pure of heart ... 3. simple, mere, unmixed, nothing but
-āvāsa pure abode, name of a heaven and of the devas inhabiting it.

These are the "Lokas" where non-returners alone may be reborn. Life there is highly conducive to attaining the goal and this end is accomplished, so I hear, at about half way through the lifespan of these realms. There are also cases where this is accomplished almost immediately. Non-returners may be reborn in other realms than these, but only non-returners may be reborn in these realms. It is most likely that these realms form the basis of the belief in the Pure Abodes of the sect of Chinese Mahāyana Buddhists that call themselves the Pure Land Buddhists. This group, however, believes that these realms should be the destination of all beings ... sort of a staging area for the universal attainment of Nibbāna of all beings that is a main proposition of this school. This does not fit with the Pāḷi view of the meaning of the Suddhavasa Realms.

Note Walsh has taken an admirable stab at translating the names of these realms, see his DN 33 #5.17

[21] Pañca anāgāmino.
PED: Parinibbāna "complete Nibbāna" in two meanings: 1. complete extinction of khandha life; i.e. all possibility of such life and its rebirth, final release from (the misery of) rebirth and transmigration, death (after the last life-span of an Arahant). This is the so-called "an-upādi-sesa Parinibbāna," or "extinction with no rebirth-substratum left." — 2. release from cravings and attachment to life, emancipation (in this life) with the assurance of final death; freedom of spirit, calm, perfect well-being or peace of soul. This is the so-called "sa-upādisesa-P.," or "extinction (of passion) with some substratum left." This state of final emancipation (during life) has also received the determination of anupādā-parinibbāna, i.e. emancipation without ground for further clinging (lit. without fuel).

[22] Pañca ceto-khīlā.
PED: Khīla a stake, post, bolt, peg
-ṭ-ṭhāyi-ṭhita standing like a post (of a stubborn horse).

[23] Pañca cetaso vinibandhā.
PED: Vinibandha bondage
Nibandha binding, bond; attachment, continuance, continuity.
Bandha 1. bond, fetter. ... 4. a halter, tether.

Ed.: To: band-aid, rubber band, bandana, a band of thieves, etc. so this word is really Re-Down-Bound. Not just the bond that holds you down, but the bond you re-apply which binds you to the next thing.

[24] Pañc'indriyāni. For Indriyani see also: DN.33:#2.19, DN.33:#2.20, and DN.33:#3.45 and the next two fives.

[25] Aparāni'pi pañc'indriyāni.

[26] Aparāni'pi pañc'indriyāni.

[27] Pañca nissaraṇiyā dhātuyo.

Dhatu.

Nissaraṇa Walshe and Rhys Davids: "deliverance"
PED: going out, departure; issue, outcome, result; giving up, leaving behind, being freed, escape, salvation.
Sarati to go, flow, run, move along.
"Like they say: "Ex-scape"

[28] Pañca vimuttāyatanāni.

[29] Yathā yathā ... tathā tathā.
PED: yathā [fr. ya- (MOZ PALI: whatever)] as, like, in relation to, after (the manner of).

Or, in what I used to call an interesting bit of irrelevant information: this is what is known in the darker circles of magic-making as jive-talk, or to put it in the Pāḷi j-ji-a-talk. Today the word "jive" has come to mean something like talking bullshi, but in The Old Days the meaning was to throw certain words into one's speech suchas would act as a kind of mental parenthesis into which one could include some message that would pass unnoticed ... precursor of subliminal advertising. Today in RAP music this technique is being used so extensively as to render it ineffective. This is what is happening when they make a record stutter, or when they speak only half a word, or stutter a word and so forth: it produces a kind of break in the flow of pictures (or the "sense of a story") in the mind which is quickly "corrected" (made smooth) in memory, so what is said in the break is forgotten. We also get a reverse kind of use of this technique in advertising, where there is some tiny almost unnoticable little quirk in the presentation which sticks in the mind.

Here's the way to practice as I was taught it:

Did ja did ya ji-ja?
If'n ya didna didja jiji
Wicky witchl wackya with'r
wicky witchi wan
Sucha such'n sucha such'n such!

This is how I have translated the above, because I believe that it was intended to be just as difficult to grasp as the way it appears in my translation ... actually, if you follow it it is extremely precise, it just does not compromise on word use for the sake of explanation. Often times the Dhamma is put in these mind-bending forms in what I believe amounts to mental gymnastics. While it is doubtful that this sutta (I am talking about the whole Saṅgīti Suttantaṃ) was actually ever given like this, it is no doubt compiled from authentic suttas, and many of these were given in circumstances such as is described as the setting for this sutta: i.e., for the in-group, after the 'many folk' had departed for the night. However, for the sake of clarity, here is how I would put the idea in "plain talk":

In the first case we have the case of the beggar who is taught the Dhamma by The Master or by some Esteemed Guru in the Brahmā-life. In so far as what he is taught by the Master or by some esteemed Guru in the Brahmā-life (for example, he may only be taught ethics, not further Dhamma),
and to the extent that he is able to attain in experience what he has been taught (being told to act ethically, he acts ethically),
and to the extent that he has "got" understanding from that (acting ethically, he sees the benefit),
to this degree he will experience delight
from this delight comes enthusiasm,
enthusiastic in mind, the body becomes calm,
calm in body he experiences pleasure,
pleased in mind he is said to have attained serenity (samadhi.)
This is the first area experienced as freedom.]

[30] Sutaṃ. here in the sense of "learned."

[31] Pañca vimutati-paripācaniyā saññā.


 [Next]


 [Ones and Twos]  [Threes]  [Fours]  [Fives]  [Sixes]  [Sevens]  [Eights]  [Nines]  [Tens]


 

Contact:
E-mail
Copyright Statement