Indexes Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Indexes Masthead

 


 

The content of this site is available in two locations:
buddhadust.net and obo.genaud.net


Download the Latest Zip Version of the Site:
http://obo.genaud.net/resources/download/bulk.htm
or clone the git repo;
https://github.com/alexgenaud/buddhadust

 


 

Fonts

MozPali Font. A simple homemade font with the diacritical marks for Pali transliteration. Now, since conversion to Unicode, mostly not needed. Keyboard layout for MozPali — also on this page a keyboard layout for the SP Ionic Greek font. See: AmericanPictogram for the keyboard layout for this font.

Files and Downloads

Windows Windows

Mac Mac

MozPali Font

Download

Download *

SPIonic Greek Font

Download

Download

American Pictogram Font

Download

Download

*Mac users, please note: this font substitutes the * (asterisk) for the ñ (nya; n with tilda)

Diacritics used in Roman Scripts for Pali/Sanskrit studies; PTS: Pali English Dictionary.
A page with all the characters needed for the PED. To be copied and pasted.

Pali Roots

Pali Suffixes

Pali Grammatical Terms

 


Cover: Buddhism in Translations

Warren, Buddhism in Translations

Warren's Textbook introducing Buddhism by way of translations from the Pali. A wide selection of sources organized by way of the Tripple Gem: Buddha, Dhamma, Saṅgha. Some oddities in the translation, and some choices one could live without, but all-in-all a great book for beginners.

This is the html version, in compressed formats. You will need the MozPali Font (see above) to view the Pali diacriticals properly.

 


 

Fundamentals of Meditation Practice Book CoverThe Fundamentals of Meditation Practice

by Ting Chen, Translated by Dharma Master Lok To, edited by Sam Landberg and Dr. Frank G. French

This is a Zip file of a PDF Document of a book on Ch'an meditation technique by the teacher of another of my teachers, Venerable Lok To, the book's translator (I believe Sam Landberg is also an old acquaintance of mine).

 


 

Tao Te Ching

by Lao-tzu
Translated by J. Legge
Sacred Books of the East, Vol 39 — 1891

This is a work which every educated person should have read. It's relevance here is that it is cited by Rhys Davids in DN 26. But thank goodness for that as this work is full of wise advice. It is also crazy in spots and surely meets the description: There are those of other beliefs that are sometimes correct and sometimes not. The influence of this work on Chinese culture is evident in its rulers even today after the Comunist revolution. Essentially Lao Tsu is describing the way the governer of a state should use intentional not-doing or Wu wei 無爲, which is a basic principle of the Dhamma. There is much for a Buddhist practitioner to learn from this work. Another case of a man born in the wrong time who but for contact with the Dhamma would most certainly have prospered within it.

 


 

Pali Text Society Publications

These are zipped pdf files for downloading to your computer. Be warned! They are all large files.

With the exception of the volumes of The Book of the Discipline, all the suttas in these volumes have been converted to html files which can be accessed individually from the Index.

These books are either Public Domain or are being released to the public under the following licence:
copyright statement
For details see Terms of Use

Dialogues of the Buddha, Volume I
Dialogues of the Buddha, Volume II
Dialogues of the Buddha, Volume III

The Book of the Kindred Sayings, I
The Book of the Kindred Sayings, II
The Book of the Kindred Sayings, III
The Book of the Kindred Sayings, IV
The Book of the Kindred Sayings, V

The Middle Length Sayings, Volume I
The Middle Length Sayings, Volume II
The Middle Length Sayings, Volume III

The Book of the Gradual Sayings, Volume 1: The Book of the Ones, Twos and Threes
The Book of the Gradual Sayings, Volume 2: The Book of the Fours
The Book of the Gradual Sayings, Volume 3: The Book of the Fives and Sixes
The Book of the Gradual Sayings, Volume 4: The Book of the Sevens, Eights and Nines
The Book of the Gradual Sayings, Volume 5: The Book of the tens and elevens

The Book of the Discipline, Volume I: Sutta Vibhaṅga
The Book of the Discipline, Volume II: Sutta Vibhaṅga
The Book of the Discipline, Volume III: Sutta Vibhaṅga
The Book of the Discipline, Volume IV: Mahāvagga
The Book of the Discipline, Volume V: Cullavagga
The Book of the Discipline, Volume VI: Parivāra

The following two alternatives for the Vinaya Pitaka are also suggested:
1. Download the Rhys Davids/Oldenberg translation from Sacred Texts Archive, (Now fully html formatted and available on this site.)
2. Check out the available resources in the Index. These include the Patimokkha in the Rhys Davids/Oldenberg translation and Bhk. Thanissaro's version.

 


 

PED

Digital Pali Text Society's Pali English Dictionary

The Upgrade version of the .htm edition of the PTS PED:
ped.htm almost 6MB!
ped-stand-alone.zip 2.2MB This version has an internal style sheet and all images have been removed. Works on installation, no editing necessary.

The Upgrade version of the .txt edition of the PTS PED:
ped.utf8.txt 5.5MB!
ped.utf8.zip 2.2MB
Zipped text file in unicode utf-8 with PC line endings.
ped.utf8-stripped.zip This version of the text file contains only the title page and the word listings; no introductory materials.

This work is based on a scanned version of an early reprint of an early edition of The Pali Text Society's Pali English Dictionary revised in accordance with the 2015 "Reprint with corrections" by K.R. Norman, William Pruitt and Peter Jackson.

 


 

The Digatized PTS Pali:
DN
DN I 1-13
DN II 14-23
DN III 24-34
MN
MN I 1-76
MN II 77-106
MN III 107-152
AN
AN I Books 1-3
AN II Book 4
AN III Books 5 and 6
AN IV Books 7-8-9
AN V Books 10-11
SN
SN Book I Sagātha-Vagga
SN Book II Nidāna-Vagga
SN Book III Khandha-Vagga
SN Book IV Saḷāyatana-Vagga
SN Book V Mahā-Vagga
VP
VP I Mahavagga

 


 

Majjhima Nikāya.

The Bhikkhu Ñāṇamoḷi 3-volume manuscript used as the basis for the Bhk. Bodhi edited edition.

"Manuscript" here means hand written! and his script is no easy thing to read.

Chalmers, Majjhima Nikaya, PDFMN 1 Ñāṇamoḷi.
Chalmers, Majjhima Nikaya, PDFMN 2 Ñāṇamoḷi.
Chalmers, Majjhima Nikaya, PDFMN 3 Ñāṇamoḷi.

 


 

A Practical Grammar of the Pali Language

This is a Zip file of a PDF Document.


Journal of the Pali Text Society 1882 - 1927

PDF icon
JPTS Contents
JPTS 1882 I
JPTS 1883_I
JPTS 1884_I
JPTS 1885_II
JPTS 1886_II
JPTS 1887_II
JPTS 1888_III
JPTS 1889_III
JPTS 1890_IV
JPTS 1891-3_IV
JPTS 1894-1896_IV
JPTS 1897-1901_V
JPTS 1902-3_V
JPTS 1904-5_V
JPTS 1906-7_V
JPTS 1908_VI
JPTS 1909_VI
JPTS 1910-12_VI
JPTS 1913-4_VII
JPTS 1915-6_VII
JPTS 1917-9_VII
JPTS 1920-3_VII
JPTS 1924-27_VIII

Journal Asiatique 1902

E-books:

Venerable Madawela Punnaji, Maha Thera: PDF iconReturn to Tranquility
Becoming a Buddhist
Beyond the Hoirizon of Time
Buddha the Radical Shrink: Buddhist Psychotherapy
Did We Cross the Threshold of Hope?
The Four Evolutionary Stages of Religion
The Philosophy of Vesak
The Psychology of Mettā
Why Religion?

David N. Snyder, Ph.D.: PDF iconThe Complete Book of Buddha's Lists — Explained.

L.S. Cousins, PDF iconJournal of Buddhist Ethics, Vol. 4., Sep. 1, 1997. Review of Bhk. Bodhi's edited edition of Ñāṇamoli's translation of the Majjhima Nikaya, Middle Length Discourse of the Buddha.

 


 

BuddhaDust cover

[PDF iconPDFRead On-Line]

The first iteration of The Pali Line c 1987. The original was typewritten. This version has been reset using Times Roman. The illustrations are from the original. Some very slight editing. Handy as a quick reference to one way of organizing the Dhamma. 74 pages.

 

pdfOn Yuan Chwang's Travels in India

 

Mia Touw, Journal of Psychoactive Drugs, The Religious and Medicinal Uses of Cnnabis in China, India and Tibet.

 

Childers, Dictionary of the Pali Language. Images.

 

Clearing the Path, Writings of Ñāṇavīra Thera (1960-1965), Path Press

 

Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams, The MacMillan Company, 1913.

 

Fukanzazengi, A Universal Recommendation for True Zazen, by Dogen, Who Transmitted the Dharma from Sung (China)

 

Oscar van Hinuber, Pali as an Artifical Language, from The Online Journal of the International Association of Sanskrit Studies, Volume X (1982), Proceedigs of the Conference Seminar of Indological Studies, Stockholm, 1980 (Reprinted with Permission)

 

Hopkins, The Religions of India

 

Jātakamālā or Garland of Birth-Stories by Āryaśūra, translated by J.S. Speyer

 

A. Berriedale Keith, Buddhist Philosophy in India and Ceylon, 1923

 

Michael Lackner, Circumnavigating the Unfamiliar: Dao'An (314-385) and Yan Fu (1852-1921) on Western Grammar

 

Pali Buddhist Review, Vol. 5, No. 1-2, 1980, Mulapariyaya Sutta, The Root of all Dhammas, translated by Ñāṇamoli Thera.

 

PDFThe Travels of FA-hsien, (399-414 A.D.), or Record of the Buddhistic Kingdoms, H.A. Giles, M.A., re-translation.
From the Introduction: From this little book of travel the unbiassed reader may perhaps obtain a furtive glimpse of the gradeur of the Buddhist religion in the early years of the 5th century A.D.

 

Sacred Books of the East, Volume 21: Lotus of the True Law.
A Mahayana Sutta. Included here because occasionally referenced in footnotes.

 

pdfTexts from The Buddhist Canon, commonly known as Dhammapada with Accompanying Narratives, translated from the Chinese by Samuel Beal, Professor of Chinese, University College, London, Trubner & Co., 1878.

 

pdfManual of Budhism, in its Modern Development, translated from Singhalese mss. by R. Spence Hardy, Partridge and Oakey, 1853

 

pdfEarly Buddhist Teachings - A Collection of Early Sutras, compiled by Javier Fernandez-Viña
This compilation focuses on lesser known sources and attempts to collect a wide variety of them. It includes extracts from many different Indian Buddhist traditions including: Dharmaguptaka, Sarvastivada, Sautrantika, Mulasarvastivada, Mahasamghika, Pudgalavada and Mahayana.

 

Further Dialogues of the Buddha, Translated from the Pali of the Majjhima Nikāya by Lord Chalmers. Images.
Volume I
Volume II

 

Vincent Arthur Smith, Asoka the Buddhist Emperor of India

 

Bhikkhu Thanissaro
The Buddhist Monastic Code, Volumes I and II
The Mind like Fire Unbound
The Paradox of Becoming
Skill in Questions
The Question of Bhikkhunī Ordination
First Things First
The Truth of Rebirth
Udāna: Exclamations

 

T.W. Rhys-Davids
Buddhist Birth Stories: or Jātaka Tales. The Oldest Collection of Folk-lore Extant, being The Jātakatthavaṇṇā, Edited in the Pali by V. Fausböll and Translated by T.W. Rhys-Davids. The title page says "Volume 1" so it is uncertain if this is the complete set.
The American Lectures on the History of Religions. Buddhism — The History and Literature of Buddhism, by T.W. Rhys-Davids.|| ||

Nanamoli Thera
Path of Purification
Majjhima Nikaya, Volume 1 (Suttas 1-50; hand-written manuscript)
Majjhima Nikaya, Volume 2 (Suttas 51-100; hand-written manuscript)
Majjhima Nikaya, Volume 3 (Suttas 101-152; hand-written manuscript)

 


 

Translation Tools:

File Structure Template. A set of empty folders for organizing suttas in the Pali Cannon.


 â Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ḍ ḍ Ḥ ḥ Ḷ ḷ ɱ Ṃ ṃ Ṁ ṁ ṅ Ṅ ṅ Ṇ ṇ ṛ Ñ ñ Ṭ ṭ ../ Ś ṣ ś ° > < § √

TEXTPAD USERS. A Clip-book for the insertion of Unicode diacritical characters for the Pali Language.
pali-diacritics.zip
Download > Extract to SAMPLES subfolder of your TextPad installation folder > then
1. From the View menu, choose Clip Library;
2. Click the down arrow on the Clip Library, to display the list of clip-books;
3. Select "pali-diacritics.TCL" from the drop-down list.

The clip-book contains all the diacriticals used for writing the Pali language in Roman characters (see above). All the alternative forms and a few often-used special characters are included, and the Clip book can be edited to add new clips as needed.

Translators/Editors, future and present, The unique Clip-book feature of TextPad allows the saving of any amount of text as a macro for insertion at a later time. This means it is possible that a collection of 'stock phrases' either of translation fragments or the original Pali, can be stored for repeated use and inserted with a click where needed.

 


 

Bhikkhu Sujato's Nikāya translations

The translations of the Four Nikāyas by Bhk. Sujato and his computer.

Dīgha Nikāya e-pube-pub pdfpdf
Majjhima Nikāya pdfe-pub pdfpdf
Aṅguttara Nikāya pdfe-pub pdfpdf
Saɱyutta Nikāya pdfe-pub pdfpdf

 


 

DN cover image MN cover image AN cover image SN cover image

E-Book Editions
of the Pali Text Society Translations
of
The Four Nikāyas
E-pub, Azw, Mobi, and PDF formats

Free downloads of the PTS translations of the Four Nikāyas have just been announced by Bhante Bhikkhu Subhuti on his website: americanmonk.org

Please note that this is not a project of BuddhaDust and these publications are not being hosted on this site. These books were compiled and re-formatted from our as of then [Monday, December 30, 2019 8:15 AM] incompletely proofed html source files by Bhante Bhikkhu Subhuti and Stephen J. Torrence. Since then the html source files have been completely proofed.

It was originally announce that these books would undergo updating as the proofing of the source files was completed. To insure that you are downloading the latest version, please downlad from americanmonk.org


Contact:
E-mail
Copyright Statement